From f6ce1da23fb503f3fb83ce487ce706f231e7a776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Thu, 28 May 2009 13:43:57 -0400 Subject: Update Portuguese debconf translation. Closes: #528109 --- debian/po/pt.po | 27 +++++++++------------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'debian/po/pt.po') diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 4a78a07..cac10cf 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of etckeeper debconf to Portuguese -# Copyright (C) 2007 Américo Monteiro +# Copyright (C) 2007 the etckeeper's copyright holder # This file is distributed under the same license as the etckeeper package. # -# Américo Monteiro , 2007. +# Américo Monteiro , 2007, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: etckeeper 0.3\n" +"Project-Id-Version: etckeeper 0.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-11 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 22:10+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates:2001 msgid "Commit failed" -msgstr "Submissão falhada" +msgstr "Submissão falhou" #. Type: error #. Description @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates:3001 msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?" -msgstr "" +msgstr "Remover o repositório ${VCS} do etckeeper e os ficheiros associados?" #. Type: boolean #. Description @@ -52,16 +52,7 @@ msgid "" "${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY " "all history etckeeper has recorded for /etc." msgstr "" +"O etckeeper está a ser purgado do sistema, e foi usado para guardar o /etc num " +"repositório ${VCS}. Se escolher remover o repositório, isto irá DESTRUIR todo " +"o histórico que o etckeeper guardou de /etc." -#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?" -#~ msgstr "Submeter ficheiros alterados em /etc para o ${VCS}?" - -#~ msgid "" -#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best " -#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added " -#~ "and changed files listed below can be committed automatically:" -#~ msgstr "" -#~ "O directório /etc contém ficheiros não submetidos ou outras alterações. É " -#~ "melhor que todos os ficheiros em /etc sejam submetidos ao ${VCS} antes de " -#~ "correr o APT. Os ficheiros adicionados e alterados da lista em baixo " -#~ "podem ser submetidos automaticamente:" -- cgit v1.2.3