# Vietnamese translation for ETC Keeper. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: etckeeper 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: etckeeper@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:45+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 22:43+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Commit changed files in /etc to git?" msgstr "Ghi vào git các tập tin bị thay đổi trong « /etc » không?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best " "for all files in /etc to be committed to git before running APT. Added and " "changed files listed below can be committed automatically:" msgstr "" "Thư mục « /etc » chứa các tập tin hay thay đổi khác mà chưa ghi chép. Tốt " "nhất nếu mọi tập tin trong « /etc » được ghi chép, trước khi chạy APT. Có thể " "tự động ghi chép các tập tin được thêm và bị thay đổi trong danh sách bên " "dưới:" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Commit failed" msgstr "Lỗi ghi chép" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "An attempt to commit /etc changes to git failed." msgstr "Gặp lỗi khi thử ghi vào git các thay đổi trong « /etc »." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before " "continuing." msgstr "" "Bạn vẫn có thể tự giải quyết các vấn đề về các thay đổi chưa ghi chép, trước " "khi tiếp tục."