summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
blob: fe33fcb92d0d63f1d5ee17ab1d58adaa1ab4a24c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# Galician translation of etckeeper's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Commit failed"
msgstr "O gardado fallou"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
msgstr "Fallou unha tentativa de gardar en ${VCS} os cambios de /etc."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
"continuing."
msgstr "configurar apt para que instale paquetes adicionais do CD.<"

#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
#~ msgstr "¿Gardar en ${VCS} os ficheiros modificados de /etc?"

#~ msgid ""
#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
#~ "and changed files listed below can be committed automatically:"
#~ msgstr ""
#~ "O directorio /etc contén ficheiros ou outros cambios sen gardar. É mellor "
#~ "que se garden en ${VCS} tódolos ficheiros de /etc antes de executar APT. "
#~ "Os ficheiros engadidos e modificados da lista de embaixo pódense gardar "
#~ "automaticamente:"