From afe074b259abf6d325d8c8a6e84b786d77cff45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: goofy Date: Thu, 24 Sep 2015 18:36:56 +0200 Subject: adding working with users French doc --- doc/fr/2fa.markdown | 33 +++++++++++++++++ doc/fr/index.markdown | 6 +++ doc/fr/notifications.markdown | 30 +++++++++++++++ doc/fr/user-management.markdown | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 150 insertions(+) create mode 100644 doc/fr/2fa.markdown create mode 100644 doc/fr/notifications.markdown create mode 100644 doc/fr/user-management.markdown (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/2fa.markdown b/doc/fr/2fa.markdown new file mode 100644 index 00000000..442c38a8 --- /dev/null +++ b/doc/fr/2fa.markdown @@ -0,0 +1,33 @@ +Authentification à deux facteurs +========================= + +Chaque utilisateur peut activer [l'authentification à deux facteurs](http://en.wikipedia.org/wiki/Two_factor_authentication). +Après s’être connecté, un code à usage unique (6 caractères) est demandé à l'utilisateur pour lui autoriser l’accès à Kanboard. + +Ce code doit être fourni par un logiciel compatible, généralement installé sur votre smartphone. + +Kanboard utilise le [Time-based One-time Password Algorithm](http://en.wikipedia.org/wiki/Time-based_One-time_Password_Algorithm) défini dans la [RFC 6238](http://tools.ietf.org/html/rfc6238). + +Il existe de nombreux logiciels compatibles avec le standard TOTP system. +Par exemple, vous pouvez utilisez ces applications libres et open source : + +- [Google Authenticator](https://github.com/google/google-authenticator/) (Android, iOS, Blackberry) +- [FreeOTP](https://fedorahosted.org/freeotp/) (Android, iOS) +- [OATH Toolkit](http://www.nongnu.org/oath-toolkit/) (utilitaire en ligne de commande sur Unix/Linux) + +Ce système peut fonctionner hors ligne et vous n'avez pas l'obligation d'avoir un téléphone portable. + +Paramétrage +----- + +1. Allez dans le profil utilisateur. +2. Sur la gauche, cliquez sur **Authentification à deux facteurs** et cochez la case. +3. Une clef secrète est générée pour vous. + +![2FA](http://kanboard.net/screenshots/documentation/2fa.png) + +- Vous devez sauvegarder votre clef dans votre logiciel TOTP. Si vous utilisez un smartphone, la solution la plus simple est de scanner le QR code avec FreeOTP ou Google Authenticator +- À chaque ouverture de session, un nouveau code sera demandé +- N'oubliez pas de tester votre appareil avant de quitter votre session + +Une nouvelle clef est générée à chaque fois que vous activez/désactivez cette fonction diff --git a/doc/fr/index.markdown b/doc/fr/index.markdown index d06ca53b..1c733344 100644 --- a/doc/fr/index.markdown +++ b/doc/fr/index.markdown @@ -43,3 +43,9 @@ Utiliser Kanboard - [Créer des tâches par email](create-tasks-by-email.markdown) - [Sous-tâches](subtasks.markdown) - [Analytique des tâches](analytics-tasks.markdown) + +### Travailler avec les utilisateurs + +- [Gestion des utilisateurs](user-management.markdown) +- [Notifications](notifications.markdown) +- [Authentification à deux facteurs](2fa.markdown) diff --git a/doc/fr/notifications.markdown b/doc/fr/notifications.markdown new file mode 100644 index 00000000..05e71bcd --- /dev/null +++ b/doc/fr/notifications.markdown @@ -0,0 +1,30 @@ +Notifications +============= + +Kanboard est capable d'envoyer des notifications via différents canaux : + +- Email +- Jabber/XMPP +- Hipchat +- Slack + +En fait, pour Jabber/Hipchat/Slack les notifications sont envoyées dans des salons de discussion car ils sont configurés au niveau projet. +Cependant, les notifications par email sont envoyées à un individu. + +Notifications utilisateur +------------------ + +Chaque utilisateur doit autoriser les notifications dans son profil : **Profil Utilisateur > Notifications par email**. Cette option est désactivée par défaut. + +Vous devez, bien sûr, avoir renseigné une adresse email valide dans votre profil et l'application doit être configurée pour envoyer des emails. + +![Notifications](http://kanboard.net/screenshots/documentation/notifications.png) + +Pour chaque projet dont vous êtes membre, vous pouvez choisir de recevoir des notifications pour : + +- Toutes les tâches +- Seulement les tâches qui vous sont assignées +- Seulement les tâches que vous avez créées +- Seulement les tâches que vous avez créées et celles qui vous sont assignées + +Vous pouvez aussi sélectionner certain projets, par défaut tous les projets dont vous êtes membre sont sélectionnés. diff --git a/doc/fr/user-management.markdown b/doc/fr/user-management.markdown new file mode 100644 index 00000000..297bf665 --- /dev/null +++ b/doc/fr/user-management.markdown @@ -0,0 +1,81 @@ +Gestion des utilisateurs +=============== + +Rôles au niveau de l'application +------------------------------ + +Kanboard utilise un système de permissions basique qui reconnaît 3 types d'utilisateurs : + +### Administrateur + +- Peut accéder à tout + +### Administrateur de projets + +- Peut créer des projets multi-utilisateurs et privés +- Peut convertir les projets multi-utilisateurs et privés +- Peut voir seulement ses propres projets +- Ne peut pas modifier les paramètres de l'application +- Ne peut pas gérer les utilisateurs + +### Utilisateur standard + +- Peut créer seulement des projets privés +- Peut voir seulement ses propres projets +- Ne peut pas supprimer de projets + +Rôles au niveau des projets +-------------------------- + +Ces rôles sont liés aux permissions du projet. + +### Gestionnaire de projet + +- Peut gérer seulement ses propres projets +- Peut accéder aux rapports et à la section budget + +### Membre du projet + +- Peut pratiquer toutes les opérations quotidiennes sur son projet (créer et déplacer des tâches…) +- Ne peut pas configurer les projets + +Remarque : n'importe quel « utilisateur de base » peut être promu « Gestionnaire de projet » pour un projet donné, il n'est pas nécessaire d'être « Administrateur de projets ». + +Utilisateurs locaux et distants +---------------------- + +- Un utilisateur local est un compte qui utilise la base de données pour stocker ses identifiants. Les utilisateurs locaux utilisent le formulaire de connexion pour s'identifier. +- Un utilisateur distant est un compte qui utilise un système externe pour stocker ses identifiants. Par exemple, ce peut être un compte LDAP, Github ou Google. L'authentification de ces utilisateurs peut s'effectuer ou non avec le formulaire de connexion. + +Ajouter un nouvel utilisateur +-------------- + +Pour ajouter un nouvel utilisateur, vous devez être administrateur. + +1. Depuis le tableau de bord, allez au menu **Gestion des utilisateurs** +2. Dans la partie haute vous avez un lien **Créer un utilisateur local** ou **Créer un utilisateur distant** +3. Informez les champs de saisie et enregistrez + +![Nouvel utilisateur](http://kanboard.net/screenshots/documentation/new-user.png) + +Quand vous créez un **utilisateur local**, vous devez préciser au moins deux valeurs : + +- **nom d'utilisateur** : c'est l'identifiant unique de votre utilisateur (login) +- **mot de passe** : le mot de passe de votre utilisateur doit comporter au moins 6 caractères + +Pour les **utilisateurs distants**, seul le nom d'utilisateur est obligatoire. Vous pouvez aussi leur associer leur compte Github ou Google si vous connaissez déjà leur id unique. + +Modifier des utilisateurs +---------- + +Quand vous allez au menu **utilisateurs**, vous disposez d'une liste d'utilisateurs. Pour modifier un utilisateur cliquez sur le lien **Modifier**. + +- si vous êtes un utilisateur ordinaire, vous ne pouvez modifier que votre propre profil +- vous devez être administrateur pour pouvoir modifier n'importe quel utilisateur + +Supprimer des utilisateurs +------------ + +Depuis le menu **utilisateurs**, cliquez sur le lien **supprimer**. Ce lien n'est visible que si vous êtes administrateur. + +Si vous supprimez un utilisateur particulier, **les tâches assignées à cette personne ne lui seront plus assignées** après cette opération. -- cgit v1.2.3 From 5f4ae2611c94af23370e43f457e67bc0d73007af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: goofy Date: Sat, 26 Sep 2015 23:59:36 +0200 Subject: settings chapter --- doc/fr/application-configuration.markdown | 41 +++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/application-configuration.markup | 41 +++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/board-configuration.markdown | 24 +++++++++++++++++ doc/fr/calendar-configuration.markdown | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++ doc/fr/currency-rate.markdown | 11 ++++++++ doc/fr/index.markdown | 10 +++++++ doc/fr/keyboard-shortcuts.markdown | 28 ++++++++++++++++++++ doc/fr/link-labels.markdown | 13 ++++++++++ doc/fr/project-configuration.markdown | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 253 insertions(+) create mode 100644 doc/fr/application-configuration.markdown create mode 100644 doc/fr/application-configuration.markup create mode 100644 doc/fr/board-configuration.markdown create mode 100644 doc/fr/calendar-configuration.markdown create mode 100644 doc/fr/currency-rate.markdown create mode 100644 doc/fr/keyboard-shortcuts.markdown create mode 100644 doc/fr/link-labels.markdown create mode 100644 doc/fr/project-configuration.markdown (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/application-configuration.markdown b/doc/fr/application-configuration.markdown new file mode 100644 index 00000000..f92448cc --- /dev/null +++ b/doc/fr/application-configuration.markdown @@ -0,0 +1,41 @@ +Paramètres de l'application +==================== + +Certains paramètres de l'application peuvent être modifiés sur la page des paramètres. +Seuls les administrateurs peuvent modifier ces paramètres. + +Allez au menu **Paramètres**, puis choisissez **Paramètres de l'application** sur la gauche. + +![Paramètres de l'application](http://kanboard.net/screenshots/documentation/application-settings.png) + +### URL de l'application + +Ce paramètre est utilisé pour les notifications par mail. +Le pied de page du mail contiendra un lien vers la tâche du Kanboard. + +### Langue + +La langue de l'application peut être modifiée à tout moment. +Elle sera définie pour tous les utilisateurs. + +### Fuseau horaire + +Par défaut, Kanboard utilise le TUC comme fuseau horaire, mais vous pouvez définir votre propre fuseau horaire. +La liste contient tous les fuseaux horaires pris en charge par votre serveur web. + +### Format de date + +Format d'entrée utilisé pour les champs de saisie de date, par exemple la date d'échéance pour les tâches. + +Kanboard propose 4 différents formats: + +- JJ/MM/AAAA +- MM/JJ/AAAA (par défaut) +- AAAA/MM/JJ +- MM.JJ.AAAA + +Le format [ISO 8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) est toujours accepté (AAAA-MM-JJ ou AAAA_MM_JJ). + +### Feuille de style personnalisée + +Écrivez votre propre CSS pour remplacer ou améliorer le style par défaut de Kanboard. diff --git a/doc/fr/application-configuration.markup b/doc/fr/application-configuration.markup new file mode 100644 index 00000000..2b3f9e25 --- /dev/null +++ b/doc/fr/application-configuration.markup @@ -0,0 +1,41 @@ +Paramètres de l'application +==================== + +Certains paramètres de l'application peuvent être modifiés sur la page des paramètres. +Seuls les administrateurs peuvent modifier ces paramètres. + +Allez au menu **Paramètres**, puis choisissez **Paramètres de l'application** sur la gauche. + +![Paramètres de l'application](http://kanboard.net/screenshots/documentation/application-settings.png) + +### URL de l'application + +Ce paramètre est utilisé pour les notifications par mail. +Le pied de page du mail contiendra un lien vers la tâche du Kanboard. + +### Langue + +La langue de l'application peut être modifiée à tout moment. +Elle sera définie pour tous les utilisateurs. + +### Fuseau horaire + +Par défaut, Kanboard utilise le TUC comme fuseau horaire, mais vous pouvez définir votre propre fuseau horaire. +La liste contient tous les fuseaux horaires pris en charge par votre serveur web. + +### Format de date + +Format d'entrée utilisé pour les champs de saisie de date, par exemple la date d'échéance pour les tâches. + +Kanboard propose 4 différents formats: + +- JJ/MM/AAAA +- MM/JJ/AAAA (par défaut) +- AAAA/MM/JJ +- MM.JJ.AAAA + +Le format [ISO 8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) est toujours accepté (AAAA-MM-JJ ou AAAA_MM_JJ). + +### Feuille de style personnalisée + +Écrivez votre propre CSS pour remplacer ou améliorer le style par défaut de Kanboard. \ No newline at end of file diff --git a/doc/fr/board-configuration.markdown b/doc/fr/board-configuration.markdown new file mode 100644 index 00000000..2f368361 --- /dev/null +++ b/doc/fr/board-configuration.markdown @@ -0,0 +1,24 @@ +Paramètres du tableau +============== + +Allez dans le menu **Paramètres** puis choisissez *Paramètres du tableau** sur la gauche + +![Paramètres du tableau](http://kanboard.net/screenshots/documentation/board-settings.png) + +### Mise en avant d'une tâche + +Cette fonctionnalité affiche une ombre autour de la tâche lorsqu'une tâche à été déplacée récemment + +Initialisez la fonctionnalité à 0 pour la désactiver, par défaut 2 jours (172800 secondes) + +Toutes les tâches qui ont été déplacées depuis 2 jours seront entourées d'une ombre + + ### Intervalle pour rafraîchir un tableau public + + Lorsque vous partagez un tableau, la page sera, par défaut, automatiquement rafraîchie toutes les 60 secondes + + ### Intervalle pour rafraîchir un tableau privé + + Lorsque votre navigateur web est ouvert sur un tableau, Kanboard vérifie toutes les 10 secondes si quelque chose à été modifié par un autre utilisateur. + + Techniquement, ce processus est fait par Ajax polling. diff --git a/doc/fr/calendar-configuration.markdown b/doc/fr/calendar-configuration.markdown new file mode 100644 index 00000000..65543a85 --- /dev/null +++ b/doc/fr/calendar-configuration.markdown @@ -0,0 +1,43 @@ +Paramètres du calendrier +================= + +Allez au menu **Paramètres**, puis choisissez **Paramètres du calendrier** sur la gauche. + +![Paramètres du calendrier](http://kanboard.net/screenshots/documentation/calendar-settings.png) + +il existe deux calendriers distincts dans Kanboard : + +- le calendrier du projet +- le calendrier de l'utilisateur, disponible dans le tableau de bord + +Le calendrier du projet +---------------- + +Ce calendrier affiche les tâches avec les dates d'échéance et les tâches selon leur date de création ou de début. + +### Afficher les tâches selon leur date de création + +- La date de début d'un évènement du calendrier est la date de création de la tâche. +- la date de fin de l'évènement est la date d'achèvement de la tâche. + +### Afficher les tâches selon leur date de début + +- La date de début d'un évènement du calendrier est la date du démarrage effectif de la tâche. +- Cette date ne peut pas être définie manuellement. +- La date de fin de l'évènement est la date de l'achèvement de la tâche. +- S'il n'existe pas de date de début la tâche ne figurera pas sur le calendrier . + +Calendrier de l'utilisateur +------------- + +Ce calendrier n'affiche que les tâches assignées à l'utilisateur et de façon facultative des informations sur les sous-tâches. + +### Afficher les sous-tâches selon le suivi du temps passé + +- Affiche les sous-tâches dans le calendrier d'après les informations recueillies dans l afeuille de suivi du temps. +- Le croisement des données avec l'emploi du temps de l'utilisateur est également calculé. + +### Afficher les estimations des sous-tâches (anticipation sur le travail à venir) + +- Affiche l'estimation du travail à venir pour les sous-tâches qui ont le statut « à faire » et avec une valeur définie à « estimé ». + diff --git a/doc/fr/currency-rate.markdown b/doc/fr/currency-rate.markdown new file mode 100644 index 00000000..61c51da4 --- /dev/null +++ b/doc/fr/currency-rate.markdown @@ -0,0 +1,11 @@ +Taux de change des devises +============== + +Chaque utilisateur peut avoir un taux horaire prédéfini dans différentes devises +Si vous avez à manipuler plusieurs devises, vous définissez ici le taux en fonction de la devise de référence + +Cette fonctionnalité est utilisée pour le calculer le budget du projet + +![Currency Rate](http://kanboard.net/screenshots/documentation/currency-rate.png) + +Les paramètres pour le taux de change des devises sont situés dans **Paramètres > Taux de change** diff --git a/doc/fr/index.markdown b/doc/fr/index.markdown index 1c733344..3f7930f3 100644 --- a/doc/fr/index.markdown +++ b/doc/fr/index.markdown @@ -49,3 +49,13 @@ Utiliser Kanboard - [Gestion des utilisateurs](user-management.markdown) - [Notifications](notifications.markdown) - [Authentification à deux facteurs](2fa.markdown) + +### Paramètres + +- [Raccourcis clavier](keyboard-shortcuts.markdown) +- [Paramètres de l'application](application-configuration.markdown) +- [Paramètres du projet](project-configuration.markdown) +- [Paramètres du tableau](board-configuration.markdown) +- [Paramètres du calendrier](calendar-configuration.markdown) +- [Paramètres du lien](link-labels.markdown) +- [Taux de change](currency-rate.markdown) diff --git a/doc/fr/keyboard-shortcuts.markdown b/doc/fr/keyboard-shortcuts.markdown new file mode 100644 index 00000000..72875896 --- /dev/null +++ b/doc/fr/keyboard-shortcuts.markdown @@ -0,0 +1,28 @@ +Raccourcis clavier +================== + +La disponibilité des raccourcis clavier dépend de la page sur laquelle vous êtes couramment. + +Vues par projets (Tableau, Agenda, Liste, Gantt) +-------------------------------------------- + +- Passer à la vue tableau = **v b** (appuyer sur **v** puis **b**) +- Passer à la vue agenda = **v c** +- Passer à la vue liste = **v l** +- Passer à la vue Gantt = **v g** + +Vue tableau +---------- + +- Nouvelle tâche = **n** +- Étendre / replier une tâche = **s** +- Vue compacte / vue étendue = **c** + +Application +----------- + +- Ouvrir le changement de tableau = **b** +- Aller au moteur de recherche = **f** +- Restaurer la boîte de recherche = **r** +- Fermer la fenêtre de dialogue = **ESC** +- Soumettre un formulaire = **CTRL+ENTER** ou **⌘+ENTER** diff --git a/doc/fr/link-labels.markdown b/doc/fr/link-labels.markdown new file mode 100644 index 00000000..b598b50e --- /dev/null +++ b/doc/fr/link-labels.markdown @@ -0,0 +1,13 @@ +Paramètres des liens +============= + +Les relations entre les tâches peuvent être modifiées depuis les paramètres de l'application (**Paramètres > Paramètres des liens**) + +![Libellé des liens](http://kanboard.net/screenshots/documentation/link-labels.png) + +Chaque nom du libellé peut avoir un nom du libellé opposé. + +Si il n'y a pas d'opposé, le nom du libellé sera considéré comme étant bidirectionnel. + +![Création d'un libellé de lien](http://kanboard.net/screenshots/documentation/link-label-creation.png) + diff --git a/doc/fr/project-configuration.markdown b/doc/fr/project-configuration.markdown new file mode 100644 index 00000000..6b624aa6 --- /dev/null +++ b/doc/fr/project-configuration.markdown @@ -0,0 +1,42 @@ + +Paramètres du projet +================ + +Aller dans le menu **Préférences**; puis choisissez **Paramètres du projet** sur la gauche + +![Paramètres du projet](http://kanboard.net/screenshots/documentation/project-settings.png) + +###Colonnes par défaut pour les nouveaux projets + +Vous pouvez changer le nom des colonnes par défaut. +C'est utile si vous créez toujours des projets comprenant les même colonnes + +Chaque nom de colonne doit être séparé par une virgule. + +Par défaut, Kanboard utilise les noms de colonne suivants : en attente, prêt, en cours, terminé. + +###Catégories par défaut pour les nouveaux projets + +Les catégories ne sont pas globales à l'application mais rattachées à un projet. +Chaque projet peut avoir plusieurs catégories. + +De plus, si vous créez toujours la même catégorie pour tous vos projets, vous pouvez définir ici la liste des catégories à créer automatiquement + +### Autoriser une seule sous-tâche en cours à la fois pour un utilisateur + +Lorsque cette option est sélectionnée, un utilisateur ne peut travailler que sur une seule sous-tâche à la fois + +Si une autre sous-tâche possède le statut « en cours », l'utilisateur verra cette boite de dialogue : + +![Limite des sous-tâches pour l'utilisateur](http://kanboard.net/screenshots/documentation/subtask-user-restriction.png) + +### Déclencher automatiquement le suivi du temps pour les sous-tâches + +- Si activé, lorsque le statut d'une sous-tâche devient « en cours », le chrono va démarrer automatiquement +- Désactivez cette option si vous n'utilisez pas le suivi du temps. + +### Inclure les tâches fermées dans le diagramme de flux cumulé + +- Si l'option est activée, les tâches fermées seront incluses dans le diagramme de flux cumulé +- Si l'option est désactivée, seules les tâches ouvertes seront incluses dans le diagramme de flux cumulé +- Cette option affecte la colonne "total" de la table "project_daily_column_stats" -- cgit v1.2.3 From 11808ed74f51c08b3a9de4b7a7e66d83713de16b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: goofy Date: Sun, 27 Sep 2015 13:11:39 +0200 Subject: essai intégration image MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- doc/fr/captures/kanboard-board.png | Bin 0 -> 65587 bytes doc/fr/project-views.markdown | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-board.png (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-board.png b/doc/fr/captures/kanboard-board.png new file mode 100644 index 00000000..9e81e48e Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-board.png differ diff --git a/doc/fr/project-views.markdown b/doc/fr/project-views.markdown index efaa1c94..0b40fe77 100644 --- a/doc/fr/project-views.markdown +++ b/doc/fr/project-views.markdown @@ -4,7 +4,7 @@ Pour chaque projet, les tâches peuvent être visualisées dans différentes vue Vue Tableau ---------- -![Vue Tableau](http://kanboard.net/screenshots/documentation/board-view.png) +![Vue Tableau](captures/kanboard-board.png) - Dans cette vue, il est possible de glisser-déposer facilement des tâches d'une colonne à l'autre. - Il est également possible d'utiliser le raccourci clavier **"v b"** pour afficher la vue Tableau. -- cgit v1.2.3 From 91eeeee6c511246df56b4720f69d450b8787dd03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: goofy Date: Mon, 28 Sep 2015 22:47:32 +0200 Subject: ajout captures pour les vues --- doc/fr/captures/kanboard-vue-calendrier.png | Bin 0 -> 31640 bytes doc/fr/captures/kanboard-vue-gantt.png | Bin 0 -> 42360 bytes doc/fr/captures/kanboard-vue-liste.png | Bin 0 -> 38316 bytes doc/fr/project-views.markdown | 6 +++--- 4 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-vue-calendrier.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-vue-gantt.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-vue-liste.png (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-vue-calendrier.png b/doc/fr/captures/kanboard-vue-calendrier.png new file mode 100644 index 00000000..799add41 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-vue-calendrier.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-vue-gantt.png b/doc/fr/captures/kanboard-vue-gantt.png new file mode 100644 index 00000000..445e8a87 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-vue-gantt.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-vue-liste.png b/doc/fr/captures/kanboard-vue-liste.png new file mode 100644 index 00000000..41311245 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-vue-liste.png differ diff --git a/doc/fr/project-views.markdown b/doc/fr/project-views.markdown index 0b40fe77..0f893d44 100644 --- a/doc/fr/project-views.markdown +++ b/doc/fr/project-views.markdown @@ -19,7 +19,7 @@ Lorsque la limite de tâches est atteinte pour une colonne, l'arrière-plan devi Vue Agenda -------------- -![Vue Agenda](http://kanboard.net/screenshots/documentation/calendar-view.png) +![Vue Agenda](captures/kanboard-vue-calendrier.png) - Dans cette vue, il est possible de voir les tâches avec des dates d'échéance. - Selon les paramètres, il est également possible de voir les tâches en cours. @@ -29,7 +29,7 @@ Vue Agenda Vue Liste ---------- -![Vue liste](http://kanboard.net/screenshots/documentation/list-view.png) +![Vue liste](captures/kanboard-vue-liste.png) - Dans cette vue, tous les résultats de votre recherche sont affichés dans un tableau. - Il est également possible d'utiliser le raccourci clavier **"v l"** pour afficher la vue Liste. @@ -37,7 +37,7 @@ Vue Liste Vue Gantt ---------- -![Vue Gantt](http://kanboard.net/screenshots/documentation/gantt-view.png) +![Vue Gantt](captures/kanboard-vue-gantt.png) - La vue Gantt affiche les tâches dans une fresque horizontale - Le diagramme utilise la date de début et la date d'échéance pour afficher les tâches -- cgit v1.2.3 From 883e1880e3872a13758551a02341d03fe7fef18a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: goofy Date: Tue, 29 Sep 2015 21:24:41 +0200 Subject: adding more French-speaking screenshots --- doc/fr/captures/kanboard-acces-prive.png | Bin 0 -> 14432 bytes doc/fr/captures/kanboard-acces-public.png | Bin 0 -> 26672 bytes doc/fr/captures/kanboard-creer-utilisateur.png | Bin 0 -> 35907 bytes doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet-prive.png | Bin 0 -> 17942 bytes doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet.png | Bin 0 -> 21282 bytes doc/fr/captures/kanboard-swimlanes.png | Bin 0 -> 43399 bytes doc/fr/creating-projects.markdown | 4 ++-- doc/fr/sharing-projects.markdown | 4 ++-- doc/fr/user-management.markdown | 2 +- 9 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-acces-prive.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-acces-public.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-creer-utilisateur.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet-prive.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet.png create mode 100644 doc/fr/captures/kanboard-swimlanes.png (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-acces-prive.png b/doc/fr/captures/kanboard-acces-prive.png new file mode 100644 index 00000000..8528ef4c Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-acces-prive.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-acces-public.png b/doc/fr/captures/kanboard-acces-public.png new file mode 100644 index 00000000..e7ff5531 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-acces-public.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-creer-utilisateur.png b/doc/fr/captures/kanboard-creer-utilisateur.png new file mode 100644 index 00000000..37a72311 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-creer-utilisateur.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet-prive.png b/doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet-prive.png new file mode 100644 index 00000000..1523a9d8 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet-prive.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet.png b/doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet.png new file mode 100644 index 00000000..6ee30681 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-nouveauprojet.png differ diff --git a/doc/fr/captures/kanboard-swimlanes.png b/doc/fr/captures/kanboard-swimlanes.png new file mode 100644 index 00000000..06602ad9 Binary files /dev/null and b/doc/fr/captures/kanboard-swimlanes.png differ diff --git a/doc/fr/creating-projects.markdown b/doc/fr/creating-projects.markdown index d492ac62..e869e89f 100644 --- a/doc/fr/creating-projects.markdown +++ b/doc/fr/creating-projects.markdown @@ -14,7 +14,7 @@ Créer des projets multi-utilisateurs Depuis le tableau principal, cliquez sur le lien **Nouveau projet** : -![Formulaire de création de projet](http://kanboard.net/screenshots/documentation/project-creation-form.png) +![Formulaire de création de projet](captures/kanboard-nouveauprojet.png) C'est vraiment très simple, il vous suffit de trouver un nom pour votre projet ! @@ -27,6 +27,6 @@ Créer un projet privé Depuis le tableau principal, cliquez sur le lien **Nouveau projet privé**. -![Nouveau projet privé](http://kanboard.net/screenshots/documentation/new-private-project.png) +![Nouveau projet privé](captures/kanboard-nouveauprojet-prive.png) Remarque : les noms de projets doivent être uniques dans toute l'application. diff --git a/doc/fr/sharing-projects.markdown b/doc/fr/sharing-projects.markdown index 0d2df7aa..af3d43b0 100644 --- a/doc/fr/sharing-projects.markdown +++ b/doc/fr/sharing-projects.markdown @@ -19,7 +19,7 @@ Activer l'accès public Choisissez votre projet, puis cliquez sur « Accès public » et enfin sur le bouton « Activer l'accès public ». -![Activer l'accès public](http://kanboard.net/screenshots/documentation/project-enable-sharing.png) +![Activer l'accès public](captures/kanboard-acces-prive.png) Lorsque l'accès public est activé, plusieurs liens sont créés : @@ -27,7 +27,7 @@ Lorsque l'accès public est activé, plusieurs liens sont créés : - Lien de souscription au fil RSS - Lien d'abonnement à iCalendar -![Désactiver l'accès public](http://kanboard.net/screenshots/documentation/project-disable-sharing.png) +![Désactiver l'accès public](captures/kanboard-acces-public.png) Vous pouvez désactiver l'accès public à tout moment. diff --git a/doc/fr/user-management.markdown b/doc/fr/user-management.markdown index 297bf665..9fd03c43 100644 --- a/doc/fr/user-management.markdown +++ b/doc/fr/user-management.markdown @@ -56,7 +56,7 @@ Pour ajouter un nouvel utilisateur, vous devez être administrateur. 2. Dans la partie haute vous avez un lien **Créer un utilisateur local** ou **Créer un utilisateur distant** 3. Informez les champs de saisie et enregistrez -![Nouvel utilisateur](http://kanboard.net/screenshots/documentation/new-user.png) +![Nouvel utilisateur](captures/kanboard-creer-utilisateur.png) Quand vous créez un **utilisateur local**, vous devez préciser au moins deux valeurs : -- cgit v1.2.3