From c3962d329b61a3a62db9540b8fa0c6ac2b558259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zimmi1 Date: Sat, 16 Jan 2016 19:50:47 +0100 Subject: Correct translation of some words in French --- doc/fr/notifications.markdown | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/notifications.markdown b/doc/fr/notifications.markdown index 2190f317..f49b6495 100644 --- a/doc/fr/notifications.markdown +++ b/doc/fr/notifications.markdown @@ -6,7 +6,7 @@ Kanboard est capable d'envoyer des notifications via différents canaux : - Email - Web (Liste de message non lus) -Vous pouvez ajouter d'autres cannaux an ajoutant des extensions comme par exemple Hipchat, Slack ou encore Jabber. +Vous pouvez ajouter d'autres canaux en ajoutant des extensions comme par exemple Hipchat, Slack ou encore Jabber. Configuration -------------- @@ -34,12 +34,12 @@ Vous pouvez aussi sélectionner certain projets, par défaut tous les projets do Notifications web ----------------- -Les notifications web sont accéssibles depuis le tableau de bord ou depuis l'icône en haut de la page : +Les notifications web sont accessibles depuis le tableau de bord ou depuis l'icône en haut de la page : ![Icône des notifications web](http://kanboard.net/screenshots/documentation/web-notifications-icon.png) -Les notifications sont affichés sous forme de liste. Vous pouvez marquer comme lu chacune d'entre-elle ou toutes en même temps. +Les notifications sont affichées sous forme de liste. Vous pouvez marquer comme lu chacune d'entre-elle ou toutes en même temps. ![Notifications web](http://kanboard.net/screenshots/documentation/web-notifications.png) -Avec cette méthode vous pouvez quand même rester avertis de ce que se passe sans pour autant être innonder d'emails. +Avec cette méthode vous pouvez quand même rester avertis de ce que se passe sans pour autant être inondé d'emails. -- cgit v1.2.3 From 8046108c1bf3e54b5221a6464ca04a1385cea398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zimmi1 Date: Wed, 20 Jan 2016 00:14:21 +0100 Subject: Correct some words in French --- doc/fr/duplicate-move-tasks.markdown | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/duplicate-move-tasks.markdown b/doc/fr/duplicate-move-tasks.markdown index 6d8e269e..19c86847 100644 --- a/doc/fr/duplicate-move-tasks.markdown +++ b/doc/fr/duplicate-move-tasks.markdown @@ -4,7 +4,7 @@ Dupliquer et déplacer des tâches Dupliquer une tâche dans le même projet -------------------------------------- -Allez à la vue des par tâche et choisissez **Dupliquer** sur la gauche. +Allez à la vue par tâche et choisissez **Dupliquer** sur la gauche. ![Duplication de tâche](http://kanboard.net/screenshots/documentation/task-duplication.png) -- cgit v1.2.3 From 9d319c11f58d6616a65934fd434d01d58b6cdfe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zimmi1 Date: Wed, 20 Jan 2016 00:14:51 +0100 Subject: Correct some words in French --- doc/fr/transitions.markdown | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/transitions.markdown b/doc/fr/transitions.markdown index 72106a64..253d090e 100644 --- a/doc/fr/transitions.markdown +++ b/doc/fr/transitions.markdown @@ -10,7 +10,7 @@ Depuis la page des tâches, vous pouvez accéder à ces informations: - Date de l'action - Colonne d'origine - Colonne de destination -- Exécuter (Pour l'utilisateur qui a déplacé la tâche) +- Exécutant (Pour l'utilisateur qui a déplacé la tâche) - Temps passé sur la colonne d’origine Les données de transition entre les tâches peuvent aussi être exportées depuis la page des paramètres du projet -- cgit v1.2.3 From f28bf886838b98b60ccaff06abbc22694899aa03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zimmi1 Date: Wed, 20 Jan 2016 00:15:14 +0100 Subject: Correct some words in French --- doc/fr/time-tracking.markdown | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/time-tracking.markdown b/doc/fr/time-tracking.markdown index 0b722c63..be94053b 100644 --- a/doc/fr/time-tracking.markdown +++ b/doc/fr/time-tracking.markdown @@ -1,7 +1,7 @@ Suivi du temps ============= -Les information de la feuille de suivi du temps peuvent être définies au niveau des tâches ou des sous-tâches +Les informations de la feuille de suivi du temps peuvent être définies au niveau des tâches ou des sous-tâches Suivi de temps des tâches ------------------ -- cgit v1.2.3 From 86f2fb1ab0af6f06e7bd067ad459450f8686b713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zimmi1 Date: Wed, 20 Jan 2016 00:15:35 +0100 Subject: Correct some words in French --- doc/fr/recurring-tasks.markdown | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/recurring-tasks.markdown b/doc/fr/recurring-tasks.markdown index 98759a98..623f12bf 100644 --- a/doc/fr/recurring-tasks.markdown +++ b/doc/fr/recurring-tasks.markdown @@ -3,7 +3,7 @@ Tâches récurrentes Pour convenir à ma méthodologie de Kanban, les tâches récurrentes ne sont pas basées sur une date mais sur les évènements du tableau. -- Les tâches récurrentes sont dupliquée dans la première colonne du tableau quand les évènements sélectionnés se produisent +- Les tâches récurrentes sont dupliquées dans la première colonne du tableau quand les évènements sélectionnés se produisent - La date d'échéance peut être automatiquement recalculée - Chaque tâche enregistre l'identifiant de tâche de la tâche parente qui l'a créée et la tâche enfant qui a été créée. -- cgit v1.2.3 From 885c877f4b58058a0d68eaf31fb9d034753787fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zimmi1 Date: Wed, 20 Jan 2016 00:16:04 +0100 Subject: Correct some words in French --- doc/fr/analytics-tasks.markdown | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'doc/fr') diff --git a/doc/fr/analytics-tasks.markdown b/doc/fr/analytics-tasks.markdown index bef7377b..9fef5709 100644 --- a/doc/fr/analytics-tasks.markdown +++ b/doc/fr/analytics-tasks.markdown @@ -11,9 +11,9 @@ Lead et cycle time - Le lead time est la durée entre la création de la tâche et son achèvement (tâche fermée). - Le cycle time est la durée entre la date de début et l'achèvement. - Si la tâche n’est pas fermée, l’heure courante est utilisée à la place de la date d'achèvement. -- Si la date de départ n\'est pas spécifiée, le cycle time n'est pas calculé. +- Si la date de départ n'est pas spécifiée, le cycle time n'est pas calculé. -Remarque : vous pouvez configurer une action pour définir automatiquement que la date de départ sera le moment ou vous déplacez une tâche vers une colonne de votre choix +Remarque : vous pouvez configurer une action pour définir automatiquement que la date de départ sera le moment où vous déplacez une tâche vers une colonne de votre choix Temps passé dans chaque colonne --------------------------- -- cgit v1.2.3