From fe229dbb1a4fc2b5569063a6fefc3ca1c493a1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wei <> Date: Sun, 29 Jan 2006 04:53:43 +0000 Subject: Add I18N Sample. --- .../pages/Advanced/Samples/I18N/Home.de.page | 152 ++++++++++++++++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/Home.es.page | 150 +++++++++++++++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/Home.fr.page | 202 +++++++++++++++++++++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/Home.page | 161 ++++++++++++++++ .../protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.php | 43 +++++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/Home.pl.page | 149 +++++++++++++++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/Home.zh.page | 156 ++++++++++++++++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.php | 19 ++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.tpl | 10 + .../pages/Advanced/Samples/I18N/config.xml | 18 ++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/index.de.xml | 29 +++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/index.en.xml | 29 +++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/index.es.xml | 29 +++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/index.fr.xml | 30 +++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/index.pl.xml | 29 +++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/index.zh.xml | 29 +++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/tests.de.xml | 17 ++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/tests.en.xml | 17 ++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/tests.es.xml | 17 ++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/tests.fr.xml | 18 ++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/tests.pl.xml | 17 ++ .../Advanced/Samples/I18N/messages/tests.zh.xml | 17 ++ .../pages/Advanced/Samples/I18N/zh_TW/Home.page | 155 ++++++++++++++++ 23 files changed, 1493 insertions(+) create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.de.page create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.es.page create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.fr.page create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.page create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.php create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.pl.page create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.zh.page create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.php create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.tpl create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/config.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.de.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.en.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.es.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.fr.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.pl.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.zh.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.de.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.en.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.es.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.fr.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.pl.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.zh.xml create mode 100644 demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/zh_TW/Home.page (limited to 'demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples') diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.de.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.de.page new file mode 100644 index 00000000..159c5d54 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.de.page @@ -0,0 +1,152 @@ +<%@ Title="Internationalisierung in PRADO " + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + +

Internationalisierung in PRADO

+

Diese Demo zeigt die grundlegenden Bestandteile, die in PRADO für den Prozess der Internationalisierung und regionalen Anpassung von Web-Anwendungen vorhanden sind. Das Beispiel verwendet mehrere sprachlich (bzw. kulturell) angepasste Templates, um eine lokalisierte Seite anzuzeigen. Um eine anderssprachige Version anzusehen, ändern Sie bitte die Spracheinstellungen in Ihrem Webbrowser.

+ +

+ Ihre aktuelle Kultur ist +<%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+ +

+Weiter mit dem Thema kulturell angepasster Templates. Text kann unter Zuhilfenahme vieler unterschiedlicher Übersetzungsquellen lokalisiert werden. PRADO stellt gettext-, XML-, SQLite- und MySQL-Container für die Speicherung von Nachrichtenübersetzungen zur Verfügung. Das Beispiel im folgenden Link zeigt, wie Text mit der TTranslate-Komponente lokalisiert werden kann. +


+

Einleitung

+

Entwicklung und Wartung mehrsprachiger Sites ist ein weitverbreitetes Problem fÜr Web-Entwickler.

+
+
Internationalisierung (I18N)
+
Prozess der Entwicklung eines Produktes, so dass es mit Daten in unterschiedlichen Sprachen funktioniert und an verschiedene Zielmärkte ohne Technikänderungen angepasst werden kann.
+
Lokalisation (L10N)
+
Nachfolgender Prozess der Übersetzung und Anpassung eines Produktes an die kulturellen Konventionen eines gegebenen Marktes.
+
+

Die folgenden Merkmale werden von PRADO unterstützt:

+ +

Beispiele

+

Datum: volles Muster, Kultur en_GB

+

Beispiel:

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

Resultat:

+
+
+ +

Datum: kurzes Muster

+

Beispiel:

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + +

Resultat:

+
+
+ +

Datum: Standardmuster von <%= $this->Page->CurrentCulture %>

+

Beispiel:

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + +

Resultat:

+
+
+ +

Währung Standardformat

+

Beispiel:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + +

Resultat:

+
+ +
+ +

Währung, Kultur de_DE mit Euro

+

Beispiel:

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + +

Resultat:

+
+ +
+ +

Währung, US-Format mit Euro

+

Beispiel:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + +

Resultat:

+
+
+ +

Übersetzungsbeispiele

+

Beispiel:

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + +

Resultat:

+Hello
+

Beispiel:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + +

Resultat:

+
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ +
+

Übersetzung mit Verwendung eines anderen Kataloges

+

Beispiel:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + +

Resultat:

+ +
+ + +
+

Übersetzung mit Parameteraustausch

+

Beispiel:

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + + +

Resultat:

+ + + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.es.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.es.page new file mode 100644 index 00000000..31e7de07 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.es.page @@ -0,0 +1,150 @@ +<%@ Title="Internationlization en PRADO " + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + +

Internationlization en PRADO

+

Esta versión parcial de programa muestra los componentes básicos disponibles en PRADO para el proceso de internacionalizar y de localizar aplicaciones del Web. Esta paginación utiliza modelos enterados múltiples del locale (o cultura) para mostrar la paginación localizada apropiada. Para visión una diversa versión localizada, cambie por favor sus configuraciones del lenguaje en su browser.

+ +

+ Su cultura actual es +<%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+ +

+ Además de modelo enterado de la cultura. El texto se puede localizar usando muchas diversas fuentes de la traducción. PRADO proporciona al gettext, al envase de XML, de SQLite, y de MySQL para salvar traducciones del mensaje. El ejemplo en la conexión siguiente demuestra cómo el texto se puede localizar usando el componente de TTranslate. +


+

Introducción

+

Que desarrolla y que los mantiene el multi-lenguaje sitios es un problema común para los reveladores del Web.

+
+
Internacionalización (I18N)
+
Proceso de desarrollar un producto de una manera tal que trabaje con datos en diversos lenguajes y pueda ser adaptado a los varios mercados de blanco sin cambios de ingeniería.
+
Localización (L10N)
+
Proceso subsecuente de traducir y de adaptar un producto a las convenciones culturales de un mercado dado.
+
+

Las características siguientes son utilizadas por PRADO:

+ +

Ejemplos

+

Fecha: modelo completo, cultura del en_GB

+

Ejemplo:

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

Resultado:

+
+
+ +

Fecha: modelo corto

+

Ejemplo:

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + +

Resultado:

+
+
+ +

Modelo del valor por defecto de la fecha del <%= $this->Page->CurrentCulture %>

+

Ejemplo:

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + +

Resultado:

+
+
+ +

Formato del valor por defecto de la modernidad

+

Ejemplo:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + +

Resultado:

+
+
+

Modernidad, cultura del de_DE con el Euro

+

Ejemplo:

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + +

Resultado:

+
+ +
+ +

Modernidad, formato de los E.E.U.U. con el Euro

+

Ejemplo:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + +

Resultado:

+
+
+ +

Ejemplos de la traducción

+

Ejemplo:

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + +

Resultado:

+Hello
+

Ejemplo:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + +

Resultado:

+
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ +
+

Traducción usando un diverso catálogo

+

Ejemplo:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + +

Resultado:

+ +
+ + +
+

Traducción con la substitución de parámetro

+

Ejemplo:

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + + +

Resultado:

+ + + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.fr.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.fr.page new file mode 100644 index 00000000..66d01c90 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.fr.page @@ -0,0 +1,202 @@ +<%@ Title="Internationalisation dans PRADO" + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + +

Internationalisation avec PRADO +

+

+ Cette démonstration présente les composants de base fournis + par PRADO pour le processus d'internationalisation et de localisation des + applications Web. Cette page utilise plusieurs gabarits en fonction de la + localisation (ou de la culture) pour afficher le contenu approprié. Pour + afficher une version localisée différente, veuillez changer la configuration + des langues dans votre navigateur. +

+

+ Votre culture actuelle est <%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+

+ En plus du support de la culture dans les gabarits, le contenu peut être + localisé en utilisant différentes sources de traduction. PRADO permet + d'utiliser gettext, XML, SQLite et MySQL pour enregistrer les traductions des + messages. L'exemple suivant montre comment le texte peut être localisé en + utilisant le composant TTranslate. +


+

Introduction +

+

+ Développer et mettre à jour un site multi-langues est un problème classique + pour les développeurs de sites Web.

+
+
Internationalisation (I18N) +
+ Processus de développement d'un produit de telle manière qu'il fonctionne avec + des données dans différentes langues et puisse être adapté à + diverses cibles culturelles sans changement technique.
Localisation + (L10N) +
+ Processus ultérieur de traduction et d'adaptation d'un produit aux conventions + culturelles d'un marché donné. +
+
+

+ PRADO offrent les fonctionnalités suivantes  : +

+ +

Exemples

+

Date : format long, culture en_GB

+

Exemple : +

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

Résultat : +

+ +
+
+

Date : format court +

+

Exemple : +

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + +

Résultat : +

+ +
+
+

Format par défaut d'une date pour la culture + <%= $this->Page->CurrentCulture %> +

+

Exemple : +

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + +

Résultat : +

+
+
+
+

Format par défaut d'une devise +

+

Exemple : +

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + +

Résultat : +

+
+
+
+

Devise : culture de_DE avec devise Euro +

+

Exemple : +

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + +

Résultat : +

+ +
+
+

Devise : culture en_US avec devise Euro +

+

Exemple : +

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + +

Résultat +

+ +
+
+

Exemples de traduction +

+

Exemple : +

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + +

Résultat : +

+ Hello +
+

Exemple : +

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + +

Résultat : +

+ +
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ + +
+

Traduction en utilisant un catalogue différent

+

Exemple : +

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + +

Résultat : +

+ +
+
+

Traduction avec substitution de paramètres +

+

Exemple : +

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + +

Résultat : +

+ + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.page new file mode 100644 index 00000000..466bbca8 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.page @@ -0,0 +1,161 @@ +<%@ Title="Internationlization in PRADO" + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + + +

Internationlization in PRADO

+

This demo shows the basic components available in PRADO for the process of Internationalizing and Localizing web applications. This page utilize multiple locale (or culture) aware templates to show the appropriate localized page. To view a different localized version, please change your language settings in your browser.

+ +

+Your current culture is <%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+ +

+ In addition to culture aware template. Text can be localized using many different translation sources. PRADO provides gettext, XML, SQLite, and MySQL container for storing message translations. The example in the following link demonstrates how text can be localized using the TTranslate component. +

+
+

Introduction

+

Developing and maintaining multi-language sites is a common problem for web developers.

+
+
Internationalization (I18N)
+
Process of developing a product in such a way that it works with data in different languages and can be adapted to various target markets without engineering changes.
+
Localization (L10N)
+
Subsequent process of translating and adapting a product to a given market's cultural conventions.
+
+

The following features are supported by PRADO:

+ +

Examples

+

Date: full pattern, en_GB culture

+

Example:

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

Result:

+
+
+ +

Date: short pattern

+

Example:

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + + +

Result:

+
+
+ +

Date default pattern of <%= $this->Page->CurrentCulture %>

+

Example:

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + + +

Result:

+
+
+ +

Currency default format

+

Example:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + + +

Result:

+
+
+

Currency, de_DE culture with Euro

+

Example:

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + + +

Result:

+
+ +
+ +

Currency, US format with Euro

+

Example:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + + +

Result

+
+
+ +

Translation examples

+

Example:

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + + +

Result:

+Hello
+

Example:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + + +

Result:

+
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ + +
+

Translation using a different catalogue

+

Example:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + + +

Result:

+ +
+ + +
+

Translation with parameter substitution

+

Example:

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + + + +

Result:

+ + + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.php b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.php new file mode 100644 index 00000000..9d3a7e99 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.php @@ -0,0 +1,43 @@ +Request['lang']; + if(CultureInfo::validCulture($lang)) //only valid lang is permitted + $this->Application->Globalization->Culture = $lang; + parent::__construct(); + } + + /** + * Initialize the page with some arbituary data. + * @param TEventParameter event parameter. + */ + function onLoad($param) + { + $time1 = $this->Time1; + $time1->Value = time(); + + $number2 = $this->Number2; + $number2->Value = 46412.416; + + $this->dataBind(); + } + + /** + * Get the localized current culture name. + * @return string localized curreny culture name. + */ + function getCurrentCulture() + { + $culture = $this->Application->getGlobalization()->Culture; + $cultureInfo = new CultureInfo($culture); + return $cultureInfo->NativeName; + } +} + +?> \ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.pl.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.pl.page new file mode 100644 index 00000000..61882fee --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.pl.page @@ -0,0 +1,149 @@ +<%@ Title="Internacjonalizacja w PRADO" + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + +

Internacjonalizacja w PRADO

+

Ten przykład pokazuje podstawowe komponenty PRADO używane w procesach Internacjonalizacji i Lokalizacji aplikacji webowych. Ta strona używa wielu zlokalizowanych, pod względem językowo-kulturowym, szablonów aby wyświetlić właściwe tłumaczenie. Aby zobaczyć inne lokalizacje, musisz zmienić ustawienia językowe w swojej przeglądarce. +

+ +

+Twoim obecnym językiem jest: <%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+ +

+ Nawiązanie do szablonów kulturowo-językowych. Tekst może zostać zlokalizowany przy użyciu wielu źródeł tłumaczeń. PRADO umożliwia przechowywanie tłumaczeń przy pomocy następujących modułów: gettext, XML, SQLite oraz MySQL. Przykład do którego prowadzi poniższy odnośnik pokazuje jak można zlokalizować treść używając kontrolki TTranslate. +


+

Wstęp

+

Tworzenie i utrzymywanie wielojęzykowych serwisów to problem który trapi wielu programistów.

+
+
Internacjonalizacja (I18N)
+
To proces takiego przygotowania produktu aby mógł operować na danych w różnych językach, na wielu rynkach bez konieczności zmian w nim samym.
+
Lokalizacja (L10N)
+
To kolejny etap, jest to proces tłumaczenia i dostosowywania produktu do konkretnych wymagań językowo-kulturowych.
+
+

PRADO obsługuje następujące mechanizmy:

+ +

Przykłady

+

Data: pełny format językowo-kulturowy: en_GB

+

Przykład:

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

Wynik:

+
+
+ +

Data: format krótki

+

Przykład:

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + +

Wynik:

+
+
+ +

Domyślny format daty dla języka: <%= $this->Page->CurrentCulture %>

+

Przykład:

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + +

Wynik:

+
+
+ +

Domyślny format waluty

+

Przykład:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + +

Wynik:

+
+
+

Waluty, format językowo-kulturowy de_DE w Euro

+

Przykład:

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + +

Wynik:

+
+ +
+ +

Waluty, format Amerykański w Euro

+

Przykład:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + +

Wynik

+
+
+ +

Tłumaczenia

+

Przykład:

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + +

Wynik:

+Hello
+

Przykład:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + +

Wynik:

+
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ +
+

Tłumaczenie z wykorzystaniem innego katalogu

+

Przykład:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + +

Wynik:

+ +
+ + +
+

Tłumaczenie z wykorzystanie podstawiania parametru

+

Przykład:

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + +

Wynik:

+ + + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.zh.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.zh.page new file mode 100644 index 00000000..959f0b8e --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/Home.zh.page @@ -0,0 +1,156 @@ +<%@ Title="PRADO 国际化" + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + + +

PRADO 国际化

+

本演示将介绍如何用PRADO中的一些部件对您的Web应用进行国际化和本地化。 +本网页的显示是根据您的当地设置从多个不同语言的模板中选择进行的。 +如果你想查看其它语言版本,请更改浏览器的语言设置。

+ +

+您目前的语言设置是 +<%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+ +

+除了能自动侦知语言设置的模板外,文本也可以使用不同的翻译源进行本地化。 +PRADO提供了gettext,XML,SQLite以及MySQL等手段用于存放消息的各种翻译。 +下面连接所指向的例子展示了如何使用TTranslate部件对文本进行本地化。 +


+

简介

+

开发和维护多语言的站点对Web开发者而言是一个很常见的问题。

+
+
国际化(I18N)
+
产品开发的一个步骤,它使得产品能接受不同语言的数据,并且在没有更改设计 +的情况下使产品能用于不同的市场。
+
L本地化(L10N)
+
国际化的一个细节步骤,它针对某个特定的市场文化对产品进行翻译和调整。
+
+

PRADO支持以下功能:

+ +

例子

+

日期:完整格式,en_GB语言设置

+

例:

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

结果:

+
+
+ +

日期:短格式

+

例:

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + +

结果:

+
+
+ +

日期:<%= $this->Page->CurrentCulture %>的缺省模式

+

例:

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + +

结果:

+
+
+ +

货币,缺省格式

+

例:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + +

结果:

+
+
+

货币,de_DE语言以及欧币

+

例:

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + +

结果:

+
+ +
+ +

货币, 美国格式以及欧币

+

例:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + +

结果:

+
+
+ +

翻译实例

+

例:

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + +

结果:

+Hello
+

例:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + +

结果:

+
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ +
+

用不同目录进行翻译

+

例:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + +

结果:

+ +
+ + +
+

用参数替换进行翻译

+

例:

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + + +

结果:

+ + + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.php b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.php new file mode 100644 index 00000000..c15b2008 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.php @@ -0,0 +1,19 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.tpl b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.tpl new file mode 100644 index 00000000..2f919630 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/LanguageList.tpl @@ -0,0 +1,10 @@ + + \ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/config.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/config.xml new file mode 100644 index 00000000..e6fa03ec --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/config.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.de.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.de.xml new file mode 100644 index 00000000..847398bd --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.de.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + +Hello +Hallo + + + +Goodbye +Auf Wiedersehen + + + +World +Welt + + + +{greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". +{greeting} {name}!, der Unix-Zeitstempel ist "{time}". + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.en.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.en.xml new file mode 100644 index 00000000..8620c06e --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.en.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + +Hello + + + + +Goodbye +bye + + + +World +world + + + +{greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.es.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.es.xml new file mode 100644 index 00000000..a4e6868c --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.es.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + +Hello +Hola + + + +Goodbye +Adiós + + + +World +mundo + + + +{greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". +¡{greeting} {name}!, el unix-tiempo es "{time}". + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.fr.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.fr.xml new file mode 100644 index 00000000..e43e7f5c --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.fr.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + +Hello +Bonjour + + + +Goodbye +Au revoir + + + +World +le monde + + + +{greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". +{greeting} {name}!, le temps unix est "{time}". + + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.pl.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.pl.xml new file mode 100644 index 00000000..684f21aa --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.pl.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + +Hello +Witaj + + + +Goodbye +Żegnaj! + + + +World +Świecie + + + +{greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". +{greeting} {name}!, Czas unixowy "{time}". + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.zh.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.zh.xml new file mode 100644 index 00000000..38e4d174 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/index.zh.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + +Hello +你好 + + + +Goodbye +再见 + + + +World +世界 + + + +{greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". +{greeting} {name}!,Unix时间是“{time}”。 + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.de.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.de.xml new file mode 100644 index 00000000..7ec53d2a --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.de.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + +Goodbye +Auf Wiedersehen! + + +World +Welt + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.en.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.en.xml new file mode 100644 index 00000000..5bfb3dd8 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.en.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + +Goodbye +Bye Bye! + + +World +world + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.es.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.es.xml new file mode 100644 index 00000000..4fa18b7c --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.es.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + +Goodbye +¡Adiós! + + +World +mundo + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.fr.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.fr.xml new file mode 100644 index 00000000..9ed81872 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.fr.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + +Goodbye +Au revoir ! + + +World +le monde + + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.pl.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.pl.xml new file mode 100644 index 00000000..d4632437 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.pl.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + +Goodbye +Dowidzenia + + +World +Świecie + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.zh.xml b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.zh.xml new file mode 100644 index 00000000..72fba8fc --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/messages/tests.zh.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + +Goodbye +拜拜 + + +World +世界 + + + + diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/zh_TW/Home.page b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/zh_TW/Home.page new file mode 100644 index 00000000..329a7669 --- /dev/null +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Advanced/Samples/I18N/zh_TW/Home.page @@ -0,0 +1,155 @@ +<%@ Title="PRADO 國際化" + Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %> + +

PRADO 國際化

+

本演示將介紹如何用PRADO中的一些部件對您的Web應用進行國際化和本地化。 + 本网頁的顯示是根据您的當地設置從多個不同語言的模板中選擇進行的。 + 如果你想查看其它語言版本,請更改瀏覽器的語言設置。

+ +

+ 您目前的語言設置是 + <%= $this->Page->CurrentCulture %>. +

+

+ +

+ 除了能自動偵知語言設置的模板外,文本也可以使用不同的翻譯源進行本地化。 + PRADO提供了gettext,XML,SQLite以及MySQL等手段用于存放消息的各种翻譯。 + 下面連接所指向的例子展示了如何使用TTranslate部件對文本進行本地化。 +


+

簡介

+

開發和維護多語言的站點對Web開發者而言是一個很常見的問題。

+
+
國際化(I18N)
+
產品開發的一個步驟,它使得產品能接受不同語言的數据,并且在沒有更改設計 + 的情況下使產品能用于不同的市場。
+
L本地化(L10N)
+
國際化的一個細節步驟,它針對某個特定的市場文化對產品進行翻譯和調整。
+
+

PRADO支持以下功能:

+ +

例子

+

日期:完整格式,en_GB語言設置

+

例:

+ +<com:TDateFormat ID="Time1" Pattern="full" Culture="en_GB"/> + +

結果:

+
+
+ +

日期:短格式

+

例:

+ +<com:TDateFormat ID="Time2" Pattern="short" /> + +

結果:

+
+
+ +

日期:<%= $this->Page->CurrentCulture %>的缺省模式

+

例:

+ +<com:TDateFormat ID="Time3" Value="2004/12/06" /> + +

結果:

+
+
+ +

貨幣,缺省格式

+

例:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Value="12.4" /> + +

結果:

+
+
+

貨幣,de_DE語言以及歐幣

+

例:

+ +<com:TNumberFormat ID="Number2" Type="currency" Culture="de_DE" Currency="EUR"/> + +

結果:

+
+ +
+ +

貨幣, 美國格式以及歐幣

+

例:

+ +<com:TNumberFormat Type="currency" Culture="en_US" Currency="EUR" Value="100" /> + +

結果:

+
+
+ +

翻譯實例

+

例:

+ +<com:TTranslate>Hello</com:TTranslate> + +

結果:

+ Hello
+

例:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" /> + +

結果:

+
+ +
+

Using localization tag

+

Example:

+ +<%[ Goodbye ]%> + + +

Result:

+<%[ Goodbye ]%> +
+ +
+

用不同目錄進行翻譯

+

例:

+ +<com:TTranslate Text="Goodbye" Catalogue="tests" /> + +

結果:

+ +
+ + +
+

用參數替換進行翻譯

+

例:

+ +<com:TTranslate> + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + <com:TTranslateParameter Key="name"> + <com:TTranslate Catalogue="tests" Text="World" /> + </com:TTranslateParameter> + <com:TTranslateParameter Key="greeting" Value="Hello" /> + <com:TTranslateParameter Key="time" Value="<%= Time() %>" /> +</com:TTranslate> + + +

結果:

+ + + {greeting} {name}!, The unix-time is "{time}". + + + + + + + +
\ No newline at end of file -- cgit v1.2.3