%@ Title="Internacjonalizacja w PRADO"
Page.Application.Globalization.TranslationCatalogue="index" %>
Ten przykład pokazuje podstawowe komponenty PRADO używane w procesach Internacjonalizacji i Lokalizacji aplikacji webowych. Ta strona używa wielu zlokalizowanych, pod względem językowo-kulturowym, szablonów aby wyświetlić właściwe tłumaczenie. Aby zobaczyć inne lokalizacje, musisz zmienić ustawienia językowe w swojej przeglądarce.
Twoim obecnym językiem jest: <%= $this->Page->CurrentCulture %>.
Internacjonalizacja w PRADO
Nawiązanie do szablonów kulturowo-językowych. Tekst może zostać zlokalizowany przy użyciu wielu źródeł tłumaczeń. PRADO umożliwia przechowywanie tłumaczeń przy pomocy następujących modułów: gettext, XML, SQLite oraz MySQL. Przykład do którego prowadzi poniższy odnośnik pokazuje jak można zlokalizować treść używając kontrolki TTranslate.
Tworzenie i utrzymywanie wielojęzykowych serwisów to problem który trapi wielu programistów.
PRADO obsługuje następujące mechanizmy: