From f58bb8931e28ec6c2e800bf851ba6e89239c356f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Zimniewicz Date: Sun, 6 Oct 2019 15:19:23 +0200 Subject: bump jfrteamy-ausbutler and related translations --- configs/translations.json | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 48 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'configs/translations.json') diff --git a/configs/translations.json b/configs/translations.json index f6bb3c4..7bf68be 100644 --- a/configs/translations.json +++ b/configs/translations.json @@ -1,8 +1,50 @@ { - "BUTLER": {"pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY", "en": "NORMALIZED BUTLER"}, - "BUTLER_ROUND": {"pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY, RUNDA#", "en": "NORMALIZED BUTLER, ROUND#"}, - "NORMALIZED_CLASSIFICATION": {"pl": "INDYWIDUALNA KLASYFIKACJA BUTLERA ZNORMALIZOWANEGO", - "en": "INDIVIDUAL NORMALIZED BUTLER CLASSIFICATION"}, - "HEADER_OPPS": {"pl": "śr. przec.", "en": "opp. 
 ave."}, - "HEADER_NORMALIZED": {"pl": "znorm.", "en": "norm."} + "BUTLER": { + "pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY", + "en": "NORMALIZED BUTLER" + }, + "BUTLER_ROUND": { + "pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY, RUNDA#", + "en": "NORMALIZED BUTLER, ROUND#" + }, + "NORMALIZED_CLASSIFICATION": { + "pl": "INDYWIDUALNA KLASYFIKACJA BUTLERA ZNORMALIZOWANEGO", + "en": "INDIVIDUAL NORMALIZED BUTLER CLASSIFICATION" + }, + "HEADER_OPPS": { + "pl": "śr. przec.", + "en": "opp. 
 ave." + }, + "HEADER_NORMALIZED": { + "pl": "znorm.", + "en": "norm." + }, + "INFO_NORMALIZATION_PREFIX" : { + "pl": "Butler znormalizowany w każdym segmencie wyliczany jest przez dodanie ", + "en": "Normalized butler for each segment is calculated by adding " + }, + "INFO_NORMALIZATION_SUFFIX" : { + "pl": "% średniego nieznormalizowanego wyniku na rozdanie przeciwników do własnego nieznormalizowanego wyniku pary na rozdanie.", + "en": "% of opponent's average non-normalized score per board to pair's own non-normalized score per board." + }, + "INFO_CUTOFF_PREFIX": { + "pl": "Powyżej ", + "en": "Above " + }, + "INFO_CUTOFF": { + "pl": " IMP na segment, zalicza się jedynie ", + "en": " IMPs per segment, only " + }, + "INFO_CUTOFF_SUFFIX": { + "pl": "% wyniku.", + "en": "% of the score counts." + }, + "INFO_NOT_ONLY_CURRENT": { + "pl": "Wszystkie segmenty są brane pod uwagę przy wyliczaniu średniego wyniku przeciwników, wyniki ulegają więc zmianie z każdym rozegranym segmentem.", + "en": "All played segments are used each time to calculate opponent's average, so normalized scores may change after new segments are played." + }, + "INFO_ONLY_CURRENT": { + "pl": "Jedynie dotychczas rozegrane segmenty są brane pod uwagę przy wyliczaniu średniego wyniku przeciwników, znormalizowane wartości dla początkowych rund mogą zatem nie być tak istotne.", + "en": "Only already played segments are used to calculate opponent's average, so normalized score for the first rounds may not be as significant." + } } -- cgit v1.2.3 From e60eaac20ff2d21d8e69f8a8e00cedcfac3504a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: emkael Date: Sun, 6 Oct 2019 15:51:15 +0200 Subject: Updating translations from upstream --- configs/translations.json | 4 ++-- jfrteamy-ausbutler | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'configs/translations.json') diff --git a/configs/translations.json b/configs/translations.json index 7bf68be..7ec336e 100644 --- a/configs/translations.json +++ b/configs/translations.json @@ -24,7 +24,7 @@ "en": "Normalized butler for each segment is calculated by adding " }, "INFO_NORMALIZATION_SUFFIX" : { - "pl": "% średniego nieznormalizowanego wyniku na rozdanie przeciwników do własnego nieznormalizowanego wyniku pary na rozdanie.", + "pl": "% średniego nieznormalizowanego
wyniku na rozdanie przeciwników do własnego nieznormalizowanego wyniku pary na rozdanie.", "en": "% of opponent's average non-normalized score per board to pair's own non-normalized score per board." }, "INFO_CUTOFF_PREFIX": { @@ -40,7 +40,7 @@ "en": "% of the score counts." }, "INFO_NOT_ONLY_CURRENT": { - "pl": "Wszystkie segmenty są brane pod uwagę przy wyliczaniu średniego wyniku przeciwników, wyniki ulegają więc zmianie z każdym rozegranym segmentem.", + "pl": "Wszystkie segmenty są brane pod uwagę przy wyliczaniu średniego wyniku przeciwników,
wyniki ulegają więc zmianie z każdym rozegranym segmentem.", "en": "All played segments are used each time to calculate opponent's average, so normalized scores may change after new segments are played." }, "INFO_ONLY_CURRENT": { diff --git a/jfrteamy-ausbutler b/jfrteamy-ausbutler index 10cd838..134f07b 160000 --- a/jfrteamy-ausbutler +++ b/jfrteamy-ausbutler @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 10cd83831975a9334f9f66e21b030513ebbeaad6 +Subproject commit 134f07b59a699d612a80856d41b9af583610d159 -- cgit v1.2.3