diff options
Diffstat (limited to 'doc/ru_RU/syntax-guide.markdown')
-rw-r--r-- | doc/ru_RU/syntax-guide.markdown | 246 |
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown b/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown new file mode 100644 index 00000000..9d7414a8 --- /dev/null +++ b/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown @@ -0,0 +1,246 @@ +Руководство по синтаксису +========================= + + + +Канборд использует [Markdown синтаксис](https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown) для комментариев или описания задач. Далее приведены примеры: + + + +Жирный и курсив[¶](#bold-and-italic "Ссылка на этот заголовок") +--------------------------------------------------------------- + +- Жирный текст: Используйте 2 звездочки или 2 подчеркивания вокруг слов(а) + + + +- Курсив: Используйте 1 звездочку или 1 подчеркивание вокруг слов(а) + + + +### Пример написания (источник)[¶](#source "Ссылка на этот заголовок") + + + + This **word** is very __important__. + + + + And here, an *italic* word with one _underscore_. + + + +### Результат[¶](#result "Ссылка на этот заголовок") + + + +This **word** is very **important**. + + + +And here, an *italic* word with one *underscore*. + + + +Неупорядоченные списки[¶](#unordered-lists "Ссылка на этот заголовок") +---------------------------------------------------------------------- + + + +Неупорядоченный список использует звездочки, минусы или плюсы вначале абзаца + + + +### Пример написания (источник)[¶](#id1 "Ссылка на этот заголовок") + + + + - Item 1 + + - Item 2 + + - Item 3 + + + + or + + + + * Item 1 + + * Item 2 + + * Item 3 + + + +### Результат[¶](#id2 "Ссылка на этот заголовок") + + + +- Item 1 + +- Item 2 + +- Item 3 + + + +Упорядоченные списки[¶](#ordered-lists "Ссылка на этот заголовок") +------------------------------------------------------------------ + + + +Упорядоченные списки префиксом имеют цифру: + + + +### Пример написания (источник)[¶](#id3 "Ссылка на этот заголовок") + + + + 1. Do that first + + 2. Do this + + 3. And that + + + +### Результат[¶](#id4 "Ссылка на этот заголовок") + + + +1. Do that first + +2. Do this + +3. And that + + + +Ссылки[¶](#links "Ссылка на этот заголовок") +-------------------------------------------- + + + +### Пример написания (источник)[¶](#id5 "Ссылка на этот заголовок") + + + + [My link title](https://kanboard.net/) + + + + <https://kanboard.net> + + + +### Результат[¶](#id6 "Ссылка на этот заголовок") + + + +[My link title](https://kanboard.net/) + + + +[https://kanboard.net](https://kanboard.net) + + + +Исходный код[¶](#source-code "Ссылка на этот заголовок") +-------------------------------------------------------- + + + +### Код встраиваемый в текст[¶](#inline-code "Ссылка на этот заголовок") + + + +Используйте обратные кавычки (переключитесь на анлийскую раскладку и нажмите ё) + + + + Execute this command: `tail -f /var/log/messages`. + + + +### Результат[¶](#id7 "Ссылка на этот заголовок") + + + +Execute this command: `tail -f /var/log/messages`{.docutils .literal}. + + + +### Блоки кода[¶](#code-blocks "Ссылка на этот заголовок") + + + +Используйте 3 обратных кавычки с указанием языка программирования + + + + ```php + + <?php + + + + phpinfo(); + + + + ?> + + ``` + + + +### Результат[¶](#id8 "Ссылка на этот заголовок") + + + + <?php + + + + phpinfo(); + + + + ?> + + + +Заголовки[¶](#titles "Ссылка на этот заголовок") +------------------------------------------------ + + + +### Пример написания (источник)[¶](#id9 "Ссылка на этот заголовок") + + + + # Title level 1 + + + + ## Title level 2 + + + + ### Title level 3 + + + + + + + + + + +[Русская документация Kanboard](http://kanboard.ru/doc/) + |