summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/ru_RU/syntax-guide.markdown')
-rw-r--r--doc/ru_RU/syntax-guide.markdown246
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown b/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown
new file mode 100644
index 00000000..9d7414a8
--- /dev/null
+++ b/doc/ru_RU/syntax-guide.markdown
@@ -0,0 +1,246 @@
+Руководство по синтаксису
+=========================
+
+
+
+Канборд использует [Markdown синтаксис](https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown) для комментариев или описания задач. Далее приведены примеры:
+
+
+
+Жирный и курсив[¶](#bold-and-italic "Ссылка на этот заголовок")
+---------------------------------------------------------------
+
+- Жирный текст: Используйте 2 звездочки или 2 подчеркивания вокруг слов(а)
+
+
+
+- Курсив: Используйте 1 звездочку или 1 подчеркивание вокруг слов(а)
+
+
+
+### Пример написания (источник)[¶](#source "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+ This **word** is very __important__.
+
+
+
+ And here, an *italic* word with one _underscore_.
+
+
+
+### Результат[¶](#result "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+This **word** is very **important**.
+
+
+
+And here, an *italic* word with one *underscore*.
+
+
+
+Неупорядоченные списки[¶](#unordered-lists "Ссылка на этот заголовок")
+----------------------------------------------------------------------
+
+
+
+Неупорядоченный список использует звездочки, минусы или плюсы вначале абзаца
+
+
+
+### Пример написания (источник)[¶](#id1 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+ - Item 1
+
+ - Item 2
+
+ - Item 3
+
+
+
+ or
+
+
+
+ * Item 1
+
+ * Item 2
+
+ * Item 3
+
+
+
+### Результат[¶](#id2 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+- Item 1
+
+- Item 2
+
+- Item 3
+
+
+
+Упорядоченные списки[¶](#ordered-lists "Ссылка на этот заголовок")
+------------------------------------------------------------------
+
+
+
+Упорядоченные списки префиксом имеют цифру:
+
+
+
+### Пример написания (источник)[¶](#id3 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+ 1. Do that first
+
+ 2. Do this
+
+ 3. And that
+
+
+
+### Результат[¶](#id4 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+1. Do that first
+
+2. Do this
+
+3. And that
+
+
+
+Ссылки[¶](#links "Ссылка на этот заголовок")
+--------------------------------------------
+
+
+
+### Пример написания (источник)[¶](#id5 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+ [My link title](https://kanboard.net/)
+
+
+
+ <https://kanboard.net>
+
+
+
+### Результат[¶](#id6 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+[My link title](https://kanboard.net/)
+
+
+
+[https://kanboard.net](https://kanboard.net)
+
+
+
+Исходный код[¶](#source-code "Ссылка на этот заголовок")
+--------------------------------------------------------
+
+
+
+### Код встраиваемый в текст[¶](#inline-code "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+Используйте обратные кавычки (переключитесь на анлийскую раскладку и нажмите ё)
+
+
+
+ Execute this command: `tail -f /var/log/messages`.
+
+
+
+### Результат[¶](#id7 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+Execute this command: `tail -f /var/log/messages`{.docutils .literal}.
+
+
+
+### Блоки кода[¶](#code-blocks "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+Используйте 3 обратных кавычки с указанием языка программирования
+
+
+
+ ```php
+
+ <?php
+
+
+
+ phpinfo();
+
+
+
+ ?>
+
+ ```
+
+
+
+### Результат[¶](#id8 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+ <?php
+
+
+
+ phpinfo();
+
+
+
+ ?>
+
+
+
+Заголовки[¶](#titles "Ссылка на этот заголовок")
+------------------------------------------------
+
+
+
+### Пример написания (источник)[¶](#id9 "Ссылка на этот заголовок")
+
+
+
+ # Title level 1
+
+
+
+ ## Title level 2
+
+
+
+ ### Title level 3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+[Русская документация Kanboard](http://kanboard.ru/doc/)
+