Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2016-03-04 | Fix typo in PR | Frederic Guillot | |
2016-03-04 | nl_NL: added translations. | Patrick van Elk | |
2016-02-29 | Update IT_it/translations.php | angystardust | |
2016-02-28 | Merge pull-request #1904 | Frederic Guillot | |
2016-02-28 | Update translations.php | mfoucrier | |
2016-02-28 | Update translations.php | mfoucrier | |
2016-02-25 | Merge pull-request #1895 | Frederic Guillot | |
2016-02-25 | Merge pull-request #1893 | Frederic Guillot | |
2016-02-25 | German Typo | Christian González | |
2016-02-25 | German typo | Christian González | |
2016-02-25 | Update es_ES translation | Gerardo Zamudio | |
Add missing "%s" to line 111 translation | |||
2016-02-25 | Update es_ES translation | Gerardo Zamudio | |
Add missing double quotes to %s | |||
2016-02-24 | Update es_ES translation | Gerardo Zamudio | |
translate missing strings | |||
2016-02-22 | Fix typo in th_TH translation | Frederic Guillot | |
2016-02-22 | Merge pull-request #1874 | Frederic Guillot | |
2016-02-22 | Update de_DE translations | 85pando | |
2016-02-22 | Update translations.php | chorgroup | |
2016-02-22 | Update Polish translation (22.02.2016_1) | Damian | |
2016-02-20 | Change help message for application URL | Frederic Guillot | |
2016-02-20 | Merge pull-request #1870 | Frederic Guillot | |
2016-02-20 | Add drag and drop to change swimlane positions | Frederic Guillot | |
2016-02-20 | Update translations.php | mfoucrier | |
j'ai beaucoup de mal avec cette traduction : 'Time-based One-time Password Algorithm' => 'Mot de passe à usage unique basé sur le temps', | |||
2016-02-20 | Sync locales | Frederic Guillot | |
2016-02-19 | Update translations.php | chorgroup | |
Add new translation TH. | |||
2016-02-16 | updated german language | Busfreak | |
2016-02-15 | Updated translation | Eskiso | |
2016-02-14 | Merge pull-request #1841 | Frederic Guillot | |
2016-02-14 | Fix typo in pt_BR translation | Frederic Guillot | |
2016-02-15 | add new russian translations | Eugene Batogov | |
2016-02-14 | Update translations.php | mfoucrier | |
2016-02-14 | update chinese translations | renothing | |
2016-02-13 | Improve image thumbnails and files table | Frederic Guillot | |
2016-02-13 | Fix French translation | Frederic Guillot | |
2016-02-13 | Sync locales | Frederic Guillot | |
2016-02-13 | Merge pull-request #1838 and solve conflict | Frederic Guillot | |
2016-02-13 | Add setting option to disable private projects | Frederic Guillot | |
2016-02-14 | update chinese translations | renothing | |
2016-02-11 | New file | StavrosKa | |
2016-02-07 | Update Translation | Eskiso | |
2016-02-06 | PHP files should not be executable | Frederic Guillot | |
2016-02-06 | The date time format can be chosen in application settings | Frederic Guillot | |
2016-02-06 | Add new ru translations | Eugene Batogov | |
2016-02-05 | Sync locales | Frederic Guillot | |
2016-02-05 | Merge remote-tracking branch 'refs/remotes/upstream/master' | 85pando | |
Conflicts: app/Locale/de_DE/translations.php | |||
2016-02-05 | Fix #1767 German translation of color Lime. | 85pando | |
As per discussion in issue #1767, lime is now called "Limette". | |||
2016-02-03 | Corrent russian misprints again | Eugene Batogov | |
2016-02-03 | Corrent russian misprints | Eugene Batogov | |
2016-02-03 | Add new russian translations and correct old translations | Eugene Batogov | |
Add new russian translation | |||
2016-02-02 | Merge and squash pull-request #1765 | Frederic Guillot | |
2016-02-02 | Updated version | StavrosKa | |