summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app
AgeCommit message (Collapse)Author
2016-05-04Improve web page title on the task viewFrederic Guillot
2016-05-04Fix dropdown menu item that should be displayedFrederic Guillot
2016-05-04Added automated action to change task color based on the priorityFrederic Guillot
2016-05-04Added generic controller for task popoversFrederic Guillot
2016-05-04Unify task drop-down menu between different viewsFrederic Guillot
2016-05-03Improve LDAP user group membership synchronizationFrederic Guillot
2016-05-02Merge pull-request #2193Frederic Guillot
2016-05-02–Polish locale updateLukas
2016-05-01Merge pull-request #2191Frederic Guillot
2016-05-01Polish locale updateLukas
2016-04-30Added support for LDAP Posix Groups (OpenLDAP with memberUid)Frederic Guillot
2016-04-30Added new constants for foldersFrederic Guillot
2016-04-30Change Kanboard's website URL to use HTTPS everywhereFrederic Guillot
2016-04-29Fixed improper Markdown escaping for some tooltipsFrederic Guillot
2016-04-29Fix bug: closing all tasks by column, also update closed tasksFrederic Guillot
2016-04-29Fixed wrong task link generation within Markdown textFrederic Guillot
2016-04-27Fixed wrong URL on comment toggle link for sortingFrederic Guillot
2016-04-26Update JsonRPC libraryFrederic Guillot
2016-04-24Category and user filters do not append anymore in search fieldFrederic Guillot
2016-04-24Added more template hooksFrederic Guillot
2016-04-24Use PLUGINS_DIR constant to load plugin templatesFrederic Guillot
2016-04-22Added searchTasks API procedureFrederic Guillot
2016-04-21Added priority field to API proceduresFrederic Guillot
2016-04-21Added API procedure "getMemberGroups"Frederic Guillot
2016-04-21Russian locale update (#2161)Eugene
2016-04-21Change priority formattingFrederic Guillot
2016-04-21Merge pull-request #2151Frederic Guillot
2016-04-21better German translation of relationsChristian González
"ist übergeordnet" is a bit tricky: "Diese Aufgabe ist übergeordnet (1)": is a bad translation as the direction could be in both ways. The correct translation of "is a parent of" would be "ist ein Elternelement von". This seems a bit long, but is the only really correct possibility I can think of. Others, including "ist übergeordnet von" (not correct German IMHO), or "ist ein Kind von" (seems stupid) are not really better. But "ist übergeordnet" is definitely wrong, because in both directions valid, in this context.
2016-04-20Accidentally acced iCal function when merging Priority display, putting it back.Justin C. Klein Keane
2016-04-20Add sortable Priority column on overview table interfaceJustin C. Klein Keane
2016-04-18Simplify PR #2108Frederic Guillot
2016-04-18Merge pull-request #2108Frederic Guillot
2016-04-18Update doc for CLIFrederic Guillot
2016-04-18Added group notifications per projects for each user for overdue task… (#2132)Kolesar
2016-04-18Add hooks in task sidebar as in user sidebar (#2138)Olivier Maridat
2016-04-15Task summary columns hooks (PR #2126)Imbasaur
2016-04-14Allow plugins loading from another locationFrederic Guillot
2016-04-14Added new constant DATA_DIRFrederic Guillot
2016-04-13Fixing some pathing information, for cases where the KB sourceDj Padzensky
tree is not in or under the webroot.
2016-04-13Updated Bosnian localizationAsim Husanovic
2016-04-13Update translations.php (de_DE)Stephan
2016-04-12Added command line utility to reset user password and to disable 2FAFrederic Guillot
2016-04-12Rename CLI classesFrederic Guillot
2016-04-12Updated TranslationEskiso
2016-04-11Removed PHP notices in comment suppression viewFrederic Guillot
2016-04-11Sync localesFrederic Guillot
2016-04-11Merge pull-request #2114Frederic Guillot
2016-04-11Added missing translationsFrederic Guillot
2016-04-11Merge pull-request #2113Frederic Guillot
2016-04-11Rename ID column to be translatableFrederic Guillot