summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app
AgeCommit message (Collapse)Author
2016-06-26Improve ICal exportFrederic Guillot
2016-06-26Added API calls for subtask time trackingFrederic Guillot
2016-06-26Added new API calls for project attachementsFrederic Guillot
2016-06-26Added new API calls for external task linksFrederic Guillot
2016-06-26Added new API call: "getProjectByIdentifier"Frederic Guillot
2016-06-26Added new arguments to project API calls and update composer.jsonFrederic Guillot
2016-06-26Added application and project roles validation for API procedure callsFrederic Guillot
2016-06-25Rewrite integration tests to run with Docker containersFrederic Guillot
2016-06-24Sync localesFrederic Guillot
2016-06-24Added tag modification from the user interfaceFrederic Guillot
2016-06-24Removed useless keyboard shortcutFrederic Guillot
2016-06-24Added unit test when updating tags for a taskFrederic Guillot
2016-06-24Update links on the boardFrederic Guillot
2016-06-24Remove dropdown menus that are now available with task edit formFrederic Guillot
2016-06-24Use the same task form layout everywhereFrederic Guillot
2016-06-24Expose tags to the user interface (first prototype)Frederic Guillot
2016-06-24Added filter class for tagsFrederic Guillot
2016-06-24Associate tags to tasks in BoardFormatterFrederic Guillot
2016-06-24Use BoardFormatter to generate the boardFrederic Guillot
2016-06-23Added models for tagsFrederic Guillot
2016-06-23Fixed broken CSV exportFrederic Guillot
2016-06-23Merge pull-request #2370Frederic Guillot
2016-06-23Make embedded documentation available in multiple languagesFrederic Guillot
2016-06-19Update es_ES translationngosang
2016-06-12Added task creation event to action "TaskDuplicateAnotherProject" (PR #2333)Jason Tourtelotte
2016-06-10Add new translations to es_ES translationngosang
2016-06-10Update es_ES translationngosang
2016-06-10Update es_ES translationngosang
2016-06-09Merge pull-request #2320Frederic Guillot
2016-06-09Merge pull-request #2321Frederic Guillot
2016-06-09Merge pull-request #2312Frederic Guillot
2016-06-09Better GermanChristian González
"löschen" means "delete". It is not really clear wht Kanboard does when you click on that link. It deletes the user?? No, it just removes it from that group. Maybe that should be named clearer, even in English. IMHO a simple "remove" (in German "entfernen") would do a better job than "remove this user" - because it is divergent. So I would either use "remove user from group", or (better) just "remove". Anyway. The German term should be "entfernen", not "löschen"
2016-06-09Add total sum of tasks per project in dashboardLev Lazinskiy
fix #885
2016-06-08Update translations.phpangystardust
2016-06-08Update translations.phpangystardust
2016-06-08Update IT_it/translations.phpangystardust
2016-06-08Updated to include "Model" suffixNikolaos Georgakis
2016-06-08Updated namespace to match new API filesNikolaos Georgakis
2016-06-08Update ApiProvider.phpngtech
2016-06-08Update and rename SubtaskTimeTracking.php to SubtaskTimeTrackingApi.phpngtech
2016-06-07Expose SubTask Time Tracking though the APINikolaos Georgakis
Also allow users to create Subtasks and Log Time for Subtasks through the User API Rebased to new API code
2016-06-07Merge pull-request #2308Frederic Guillot
2016-06-07Update translations.phpNapier
2016-06-06Show tasks that are due today in a different colorLev Lazinskiy
I chose a "Triadic" color from this page, http://www.colorhexa.com/d90000 it seems to look good under various categories. Fix #2285
2016-06-06Update translations to fix typoFrederic Guillot
2016-06-06Merge pull-request #2302Frederic Guillot
2016-06-06Merge pull-request #2300Frederic Guillot
2016-06-06Merge pull-request #2299Frederic Guillot
2016-06-06Fix plural formLev Lazinskiy
When removing all columns from a board, an alert box is displayed that states "Your board doesn't have any column!", the correct plural form should be "Your board doesn't have any columns!"
2016-06-06update german translationBusfreak