diff options
author | xue <> | 2006-04-20 12:17:46 +0000 |
---|---|---|
committer | xue <> | 2006-04-20 12:17:46 +0000 |
commit | f4a715e98befac72626b7d7a94f98882fee37c32 (patch) | |
tree | 7b849cbb9210d98bba234efdb42975ee5c342cc6 /demos/quickstart/protected/pages/Configurations | |
parent | 20f7dfe3340eb1ada7a96e4c24704ecb9445e8d9 (diff) |
Fixed an inconsistency between tutorial and actual framework code.
Diffstat (limited to 'demos/quickstart/protected/pages/Configurations')
-rw-r--r-- | demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page | 2 | ||||
-rw-r--r-- | demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page | 2 |
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page index 9fc06fb4..17502151 100644 --- a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page @@ -93,7 +93,7 @@ Localization tags represent localized texts. They are in the following format, <%[string]%>
</com:TTextHighlighter>
<p>
-where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference.
+where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference. Localization tags are in fact shortcuts to the function call <tt>Prado::localize(string)</tt>.
</p>
</com:TContent>
\ No newline at end of file diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page index b97b1583..457c1a38 100644 --- a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page +++ b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page @@ -84,7 +84,7 @@ Localization tags represent localized texts. They are in the following format, <%[string]%>
</com:TTextHighlighter>
<p>
-where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference. The localization tags are evaluated when the template is instantiated.
+where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference. The localization tags are evaluated when the template is instantiated. Localization tags are in fact shortcuts to the function call <tt>Prado::localize(string)</tt>.
</p>
</com:TContent>
\ No newline at end of file |