summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/demos/quickstart/protected/pages/Configurations
diff options
context:
space:
mode:
authorxue <>2006-04-20 12:17:46 +0000
committerxue <>2006-04-20 12:17:46 +0000
commitf4a715e98befac72626b7d7a94f98882fee37c32 (patch)
tree7b849cbb9210d98bba234efdb42975ee5c342cc6 /demos/quickstart/protected/pages/Configurations
parent20f7dfe3340eb1ada7a96e4c24704ecb9445e8d9 (diff)
Fixed an inconsistency between tutorial and actual framework code.
Diffstat (limited to 'demos/quickstart/protected/pages/Configurations')
-rw-r--r--demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page2
-rw-r--r--demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page
index 9fc06fb4..17502151 100644
--- a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page
+++ b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates2.page
@@ -93,7 +93,7 @@ Localization tags represent localized texts. They are in the following format,
&lt;%[string]%&gt;
</com:TTextHighlighter>
<p>
-where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference.
+where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference. Localization tags are in fact shortcuts to the function call <tt>Prado::localize(string)</tt>.
</p>
</com:TContent> \ No newline at end of file
diff --git a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page
index b97b1583..457c1a38 100644
--- a/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page
+++ b/demos/quickstart/protected/pages/Configurations/Templates3.page
@@ -84,7 +84,7 @@ Localization tags represent localized texts. They are in the following format,
&lt;%[string]%&gt;
</com:TTextHighlighter>
<p>
-where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference. The localization tags are evaluated when the template is instantiated.
+where <tt>string</tt> will be translated to different languages according to the end-user's language preference. The localization tags are evaluated when the template is instantiated. Localization tags are in fact shortcuts to the function call <tt>Prado::localize(string)</tt>.
</p>
</com:TContent> \ No newline at end of file