diff options
Diffstat (limited to 'configs')
-rw-r--r-- | configs/translations.json | 54 |
1 files changed, 48 insertions, 6 deletions
diff --git a/configs/translations.json b/configs/translations.json index f6bb3c4..7ec336e 100644 --- a/configs/translations.json +++ b/configs/translations.json @@ -1,8 +1,50 @@ { - "BUTLER": {"pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY", "en": "NORMALIZED BUTLER"}, - "BUTLER_ROUND": {"pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY, RUNDA#", "en": "NORMALIZED BUTLER, ROUND#"}, - "NORMALIZED_CLASSIFICATION": {"pl": "INDYWIDUALNA KLASYFIKACJA BUTLERA ZNORMALIZOWANEGO", - "en": "INDIVIDUAL NORMALIZED BUTLER CLASSIFICATION"}, - "HEADER_OPPS": {"pl": "śr. przec.", "en": "opp. <br /> ave."}, - "HEADER_NORMALIZED": {"pl": "znorm.", "en": "norm."} + "BUTLER": { + "pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY", + "en": "NORMALIZED BUTLER" + }, + "BUTLER_ROUND": { + "pl": "BUTLER ZNORMALIZOWANY, RUNDA#", + "en": "NORMALIZED BUTLER, ROUND#" + }, + "NORMALIZED_CLASSIFICATION": { + "pl": "INDYWIDUALNA KLASYFIKACJA BUTLERA ZNORMALIZOWANEGO", + "en": "INDIVIDUAL NORMALIZED BUTLER CLASSIFICATION" + }, + "HEADER_OPPS": { + "pl": "śr. przec.", + "en": "opp. <br /> ave." + }, + "HEADER_NORMALIZED": { + "pl": "znorm.", + "en": "norm." + }, + "INFO_NORMALIZATION_PREFIX" : { + "pl": "Butler znormalizowany w każdym segmencie wyliczany jest przez dodanie ", + "en": "Normalized butler for each segment is calculated by adding " + }, + "INFO_NORMALIZATION_SUFFIX" : { + "pl": "% średniego nieznormalizowanego<br />wyniku na rozdanie przeciwników do własnego nieznormalizowanego wyniku pary na rozdanie.", + "en": "% of opponent's average non-normalized score per board to pair's own non-normalized score per board." + }, + "INFO_CUTOFF_PREFIX": { + "pl": "Powyżej ", + "en": "Above " + }, + "INFO_CUTOFF": { + "pl": " IMP na segment, zalicza się jedynie ", + "en": " IMPs per segment, only " + }, + "INFO_CUTOFF_SUFFIX": { + "pl": "% wyniku.", + "en": "% of the score counts." + }, + "INFO_NOT_ONLY_CURRENT": { + "pl": "Wszystkie segmenty są brane pod uwagę przy wyliczaniu średniego wyniku przeciwników,<br />wyniki ulegają więc zmianie z każdym rozegranym segmentem.", + "en": "All played segments are used each time to calculate opponent's average, so normalized scores may change after new segments are played." + }, + "INFO_ONLY_CURRENT": { + "pl": "Jedynie dotychczas rozegrane segmenty są brane pod uwagę przy wyliczaniu średniego wyniku przeciwników, znormalizowane wartości dla początkowych rund mogą zatem nie być tak istotne.", + "en": "Only already played segments are used to calculate opponent's average, so normalized score for the first rounds may not be as significant." + } } |