summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/frontend/i18n/pl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/frontend/i18n/pl/messages.po')
-rwxr-xr-xapp/frontend/i18n/pl/messages.po17
1 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/app/frontend/i18n/pl/messages.po b/app/frontend/i18n/pl/messages.po
index d48dac3..613433e 100755
--- a/app/frontend/i18n/pl/messages.po
+++ b/app/frontend/i18n/pl/messages.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-16 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-16 11:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-26 00:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 00:21+0200\n"
"Last-Translator: mkl <emkael@tlen.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "Błędna data: {date}"
#: app/frontend/controls/LanguageSelect.php:20
#: app/frontend/facades/UserFacade.php:80
#: app/frontend/facades/UserFacade.php:81
+#: app/frontend/facades/UserFacade.php:83
msgid "Language preference change impossible for guest user"
msgstr ""
"Zmiana preferencji języka jest niemożliwa dla niezalogowanego użytkownika"
@@ -48,6 +49,7 @@ msgstr "Zmiana hasła jest niemożliwa dla niezalogowanego użytkownika"
#: app/frontend/controls/TimezoneSelect.php:20
#: app/frontend/facades/UserFacade.php:59
#: app/frontend/facades/UserFacade.php:60
+#: app/frontend/facades/UserFacade.php:62
msgid "Timezone preference change impossible for guest user"
msgstr ""
"Zmiana preferencji strefy czasowej jest niemożliwa dla niezalogowanego "
@@ -60,6 +62,7 @@ msgstr "Nie znaleziono strony"
#: app/frontend/controls/ViewPreference.php:18
#: app/frontend/controls/ViewPreference.php:21
#: app/frontend/facades/UserFacade.php:104
+#: app/frontend/facades/UserFacade.php:106
msgid "Grouped view preference change impossible for guest user"
msgstr ""
"Zmiana preferencji grupowania widoku jest niemożliwa dla niezalogowanego "
@@ -186,10 +189,11 @@ msgid "Admin calendars"
msgstr "Zarządzaj kalendarzami"
#. app/frontend/controls/HeaderMenu.tpl:7
-#. app/frontend/controls/LoginBox.tpl:32
+#. app/frontend/controls/LoginBox.tpl:35
#: cache/gettext/app/frontend/controls/HeaderMenu.c:11
#: cache/gettext/app/frontend/controls/HeaderMenu.c:20
#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:11
+#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:14
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"
@@ -224,9 +228,15 @@ msgstr "Nazwa użytkownika i hasło nie pasują do siebie"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Hasło nie może być puste"
+#. app/frontend/controls/LoginBox.tpl:29
+#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:11
+msgid "Remember login:"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
+
#. app/frontend/controls/RegistrationForm.tpl:1
#. app/frontend/controls/LoginBox.tpl:1
#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:14
+#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:17
#: cache/gettext/app/frontend/controls/RegistrationForm.c:26
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
@@ -234,6 +244,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
#. app/frontend/controls/RegistrationForm.tpl:8
#. app/frontend/controls/LoginBox.tpl:8
#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:17
+#: cache/gettext/app/frontend/controls/LoginBox.c:20
#: cache/gettext/app/frontend/controls/RegistrationForm.c:32
msgid "Username cannot be empty"
msgstr "Nazwa użytkownika nie może być pusta"