summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kodama.kitenet.net>2008-03-14 01:55:26 -0400
committerJoey Hess <joey@kodama.kitenet.net>2008-03-14 01:55:26 -0400
commit45fc83af89d012c351857de3fd23a2eac5c10c8c (patch)
treee1375987bb92b638cf56de68c575dd4d2c99fef7 /debian/po/fr.po
parent4cd2746bbe7250ee5ddf7f2f7df9c7eccaaa83de (diff)
debconf-updatepo
Sorry translators for not using this work..
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po46
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 7958128..e8e0ec1 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-04 18:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -18,47 +18,41 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
-msgstr ""
-"Faut-il enregistrer dans ${VCS} les modifications de fichiers faites dans /"
-"etc ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
-"for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
-"and changed files listed below can be committed automatically:"
-msgstr ""
-"Le répertoire /etc contient des fichiers non synchronisés ou d'autres "
-"changements. Il est préférable que toutes les modifications apportées dans /"
-"etc soient enregistrées dans ${VCS} avant de lancer APT. Les ajouts et "
-"modifications de fichiers dont la liste suit peuvent être enregistrés "
-"automatiquement :"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:2001
msgid "Commit failed"
msgstr "Échec de la synchronisation"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:2001
msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
msgstr ""
"La tentative d'enregistrement des modifications de /etc vers ${VCS} a échoué."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
"continuing."
msgstr ""
"Avant de poursuivre, vous devriez résoudre vous-même les problèmes liés aux "
"changements non sauvegardés."
+
+#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faut-il enregistrer dans ${VCS} les modifications de fichiers faites "
+#~ "dans /etc ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
+#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
+#~ "and changed files listed below can be committed automatically:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le répertoire /etc contient des fichiers non synchronisés ou d'autres "
+#~ "changements. Il est préférable que toutes les modifications apportées "
+#~ "dans /etc soient enregistrées dans ${VCS} avant de lancer APT. Les ajouts "
+#~ "et modifications de fichiers dont la liste suit peuvent être enregistrés "
+#~ "automatiquement :"