summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorScott Bronson <b.git@u32.net>2008-03-17 00:02:45 -0700
committerScott Bronson <b.git@u32.net>2008-03-17 00:02:45 -0700
commit1deff7a3d8de37cba44d4e1cdf1af9f768ee6011 (patch)
tree234469f8e7ec06993f00c324c2803d0ccc1889ca /debian/po/pt.po
parent60f110f04f4d66e80cdade875f76aa11c77b0b3b (diff)
parent43f7458353755aebfc90045890fabefc95910c28 (diff)
Merge branch 'master' of git://git.kitenet.net/etckeeper
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 8110996..de1feeb 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-04 18:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -16,43 +16,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
-msgstr "Submeter ficheiros alterados em /etc para o ${VCS}?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
-"for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
-"and changed files listed below can be committed automatically:"
-msgstr ""
-"O directório /etc contém ficheiros não submetidos ou outras alterações. É "
-"melhor que todos os ficheiros em /etc sejam submetidos ao ${VCS} antes de "
-"correr o APT. Os ficheiros adicionados e alterados da lista em baixo podem "
-"ser submetidos automaticamente:"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:2001
msgid "Commit failed"
msgstr "Submissão falhada"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:2001
msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
msgstr "A tentativa de submeter as alterações de /etc ao ${VCS} falhou."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
"continuing."
msgstr ""
"Você pode resolver manualmente as situações com as alterações não submetidas "
"antes de continuar. "
+
+#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
+#~ msgstr "Submeter ficheiros alterados em /etc para o ${VCS}?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
+#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
+#~ "and changed files listed below can be committed automatically:"
+#~ msgstr ""
+#~ "O directório /etc contém ficheiros não submetidos ou outras alterações. É "
+#~ "melhor que todos os ficheiros em /etc sejam submetidos ao ${VCS} antes de "
+#~ "correr o APT. Os ficheiros adicionados e alterados da lista em baixo "
+#~ "podem ser submetidos automaticamente:"