summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..7b355b6
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Czech translation of etckeeper debconf messages.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: etckeeper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: etckeeper@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-24 13:10+0100\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Commit changed files in /etc to git?"
+msgstr "Zapsat změněné soubory v /etc do gitu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
+"for all files in /etc to be committed to git before running APT. Added and "
+"changed files listed below can be committed automatically:"
+msgstr ""
+"Adresář /etc obsahuje nezapsané soubory nebo jiné změny. Před spuštěním APT "
+"je lepší mít všechny soubory v /etc uloženy do gitu. Přidané a změněné "
+"soubory vypsané níže budou uloženy automaticky:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Commit failed"
+msgstr "Zápis selhal"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "An attempt to commit /etc changes to git failed."
+msgstr "Pokus o zapsání změn v /etc do gitu selhal."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"Před pokračováním byste měli ručně vyřešit problémy s nezapsanými změnami."