summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..937ccca
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Galician translation of etckeeper's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: etckeeper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Commit failed"
+msgstr "O gardado fallou"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
+msgstr "Fallou unha tentativa de gardar en ${VCS} os cambios de /etc."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
+"continuing."
+msgstr "configurar apt para que instale paquetes adicionais do CD.<"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Etckeeper is being purged from the system, and was used to store /etc in a "
+"${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY "
+"all history etckeeper has recorded for /etc."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
+#~ msgstr "¿Gardar en ${VCS} os ficheiros modificados de /etc?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
+#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
+#~ "and changed files listed below can be committed automatically:"
+#~ msgstr ""
+#~ "O directorio /etc contén ficheiros ou outros cambios sen gardar. É mellor "
+#~ "que se garden en ${VCS} tódolos ficheiros de /etc antes de executar APT. "
+#~ "Os ficheiros engadidos e modificados da lista de embaixo pódense gardar "
+#~ "automaticamente:"