summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
blob: 55ae48eda5432c4ace9e5bd2ec38d7d9fc7f2ab0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# Czech translation of etckeeper debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2007,2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-17 19:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?"
msgstr "Odstranit ${VCS} repositář etckeeperu a přidružené soubory?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Etckeeper is being purged from the system, and was used to store /etc in a "
"${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY "
"all history etckeeper has recorded for /etc."
msgstr ""
"Etckeeper se na tomto systému používal pro uchování /etc v ${VCS} "
"repositáři, avšak nyní je ze systému odstraňován. Pokud povolíte odstranění "
"repositáře, ZNIČÍTE tím veškerou historii, kterou etckeeper uchovával."

#~ msgid "Commit failed"
#~ msgstr "Zápis selhal"

#~ msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
#~ msgstr "Pokus o zapsání změn v /etc do ${VCS} selhal."

#~ msgid ""
#~ "You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
#~ "continuing."
#~ msgstr ""
#~ "Před pokračováním byste měli ručně vyřešit problémy s nezapsanými změnami."

#~ msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
#~ msgstr "Zapsat změněné soubory v /etc do ${VCS}?"

#~ msgid ""
#~ "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
#~ "for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
#~ "and changed files listed below can be committed automatically:"
#~ msgstr ""
#~ "Adresář /etc obsahuje nezapsané soubory nebo jiné změny. Před spuštěním "
#~ "APT je lepší mít všechny soubory v /etc uloženy do ${VCS}. Přidané a "
#~ "změněné soubory vypsané níže budou uloženy automaticky:"