summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
blob: 82307c518499eb9301becfd3ee100eff4cc671f9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# Translation of etckeeper debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:45+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Commit changed files in /etc to git?"
msgstr "Geänderte Dateien in /etc an Git übergeben?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
"for all files in /etc to be committed to git before running APT. Added and "
"changed files listed below can be committed automatically:"
msgstr ""
"Das Verzeichnis /etc enthält Dateien, die noch nicht an Git übergeben wurden "
"(»uncommitted« sind) oder andere Änderungen. Am besten werden alle Dateien in "
"/etc an Git übergeben, bevor APT ausgeführt wird. Die im folgenden "
"aufgeführten hinzugefügten und geänderten Dateien können automatisch "
"übergeben werden:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Commit failed"
msgstr "Übergabe (commit) fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "An attempt to commit /etc changes to git failed."
msgstr "Ein Versuch, die Änderungen an /etc an Git zu übergeben, schlug fehl."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
"continuing."
msgstr ""
"Sie können das Problem mit den nicht-übergebenen Änderungen manuell beheben, "
"bevor Sie fortfahren."