summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/eu.po
blob: ab23cba3eea14660ce860ee3e114eb1b6844804c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of etckeeper-eu.po to Euskara
# Aitor Ibañez <aitiba@gmail.com>,2007.
# Aitor Ibañez <aitiba@gmail.com>, 2007.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
# translation of etckeeper-eu to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-04 18:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Aitor Ibañez <aitiba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Commit changed files in /etc to ${VCS}?"
msgstr "Aldaturiko fitxategiak ${VCS}-en onartu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The /etc directory contains uncommitted files or other changes. It's best "
"for all files in /etc to be committed to ${VCS} before running APT. Added "
"and changed files listed below can be committed automatically:"
msgstr ""
"/etc direktorioak onartu gabeko fitxategiak edo beste aldaketa batzuk ditu. /"
"etc-n dauden fitxategi guztientzat hobe da ${VCS}-en onarpena egitea APT "
"exekutatu baino lehen.Azpian dauden erantsi eta aldatutako fitxategiak "
"automatikoki onartu daitezke:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Commit failed"
msgstr "Onarpenak failatu du"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
msgstr "/etc-ko aldaketak ${VCS}-en onartzearen saiakerak huts egin du."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
"continuing."
msgstr ""
"Aurrera jarraitu baino lehen, eskuz erresolbitu beharko ditu onartu gabeko "
"aldaketak."