summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
blob: c0e78cc7596f2db1e1797ba02682210679ca5691 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# Dutch translation of etckeeper debconf templates.
# Copyright (C) 2008-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
# Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>, 2008.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etckeeper 0.59\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: etckeeper@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Commit failed"
msgstr "Vastleggen mislukt"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed."
msgstr ""
"De poging om de aanpassingen in /etc vast te leggen in ${VCS} is mislukt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before "
"continuing."
msgstr ""
"U kunt de problemen met de niet-vastgelegde aanpassingen handmatig oplossen "
"alvorens verder te gaan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?"
msgstr ""
"De ${VCS}-opslagruimte van etckeeper en gerelateerde bestanden verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Etckeeper is being purged from the system, and was used to store /etc in a "
"${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY "
"all history etckeeper has recorded for /etc."
msgstr ""
"Etckeeper wordt gewist van het systeem (purge), en werd gebruikt om /etc in "
"een ${VCS}-opslagruimte te bewaren. Als u ervoor kiest om de opslagruimte te "
"verwijderen zal alle geschiedenis van /etc die etckeeper heeft bijgehouden "
"worden VERNIETIGD."