summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/Locale/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authormfoucrier <michel@foucrier.fr>2015-05-09 19:26:09 +0200
committermfoucrier <michel@foucrier.fr>2015-05-09 19:26:09 +0200
commit0e019e8669090d4af1c325e49101d1dafcd7e690 (patch)
tree25fb81d191d89db033797f2e8374256aaed994ff /app/Locale/pt_BR
parent70e2a0d981829b16debb45cc819cb23f6e4663fe (diff)
Update translations.php
still a little more translation
Diffstat (limited to 'app/Locale/pt_BR')
-rw-r--r--app/Locale/pt_BR/translations.php48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/app/Locale/pt_BR/translations.php b/app/Locale/pt_BR/translations.php
index 223850fc..04d3138f 100644
--- a/app/Locale/pt_BR/translations.php
+++ b/app/Locale/pt_BR/translations.php
@@ -599,7 +599,7 @@ return array(
'Daily project summary export' => 'Exportação diária do resumo do projeto',
'Daily project summary export for "%s"' => 'Exportação diária do resumo do projeto para "%s"',
'Exports' => 'Exportar',
- // 'This export contains the number of tasks per column grouped per day.' => '',
+ 'This export contains the number of tasks per column grouped per day.' => 'Esta exportação contém o número de tarefas por coluna agrupada por dia.',
'Nothing to preview...' => 'Nada para pré-visualizar...',
'Preview' => 'Pré-visualizar',
'Write' => 'Escrever',
@@ -692,7 +692,7 @@ return array(
'Add a new link' => 'Adicionar uma nova associação',
'Do you really want to remove this link: "%s"?' => 'Você realmente deseja remover esta associação: "%s"?',
'Do you really want to remove this link with task #%d?' => 'Você realmente deseja remover esta associação com a tarefa n°%d?',
- // 'Field required' => '',
+ 'Field required' => 'Campo requerido',
'Link added successfully.' => 'Associação criada com sucesso.',
'Link updated successfully.' => 'Associação atualizada com sucesso.',
'Link removed successfully.' => 'Associação removida com sucesso.',
@@ -846,26 +846,26 @@ return array(
'Secret key: ' => 'Chave secreta:',
'Test your device' => 'Teste o seu dispositivo',
'Assign a color when the task is moved to a specific column' => 'Atribuir uma cor quando a tarefa é movida em uma coluna específica',
- // '%s via Kanboard' => '',
- // 'uploaded by: %s' => '',
- // 'uploaded on: %s' => '',
- // 'size: %s' => '',
- // 'Burndown chart for "%s"' => '',
- // 'Burndown chart' => '',
- // 'This chart show the task complexity over the time (Work Remaining).' => '',
- // 'Screenshot taken %s' => '',
- // 'Add a screenshot' => '',
- // 'Take a screenshot and press CTRL+V or ⌘+V to paste here.' => '',
- // 'Screenshot uploaded successfully.' => '',
- // 'SEK - Swedish Krona' => '',
- // 'The project identifier is an optional alphanumeric code used to identify your project.' => '',
- // 'Identifier' => '',
- // 'Postmark (incoming emails)' => '',
- // 'Help on Postmark integration' => '',
- // 'Mailgun (incoming emails)' => '',
- // 'Help on Mailgun integration' => '',
- // 'Sendgrid (incoming emails)' => '',
- // 'Help on Sendgrid integration' => '',
- // 'Disable two factor authentication' => '',
- // 'Do you really want to disable the two factor authentication for this user: "%s"?' => '',
+ '%s via Kanboard' => '%s via Kanboard',
+ 'uploaded by: %s' => 'carregado por: %s',
+ 'uploaded on: %s' => 'carregado em: %s',
+ 'size: %s' => 'tamanho: %s',
+ 'Burndown chart for "%s"' => 'Gráfico de Burndown para',
+ 'Burndown chart' => 'Gráfico de Burndown',
+ 'This chart show the task complexity over the time (Work Remaining).' => 'Este gráfico mostra a complexidade da tarefa ao longo do tempo (Trabalho Restante).',
+ 'Screenshot taken %s' => 'Screenshot tomada em %s',
+ 'Add a screenshot' => 'Adicionar uma Screenshot',
+ 'Take a screenshot and press CTRL+V or ⌘+V to paste here.' => 'Tomar um screenshot e pressione CTRL + V ou ⌘ + V para colar aqui.',
+ 'Screenshot uploaded successfully.' => 'Screenshot enviada com sucesso.',
+ 'SEK - Swedish Krona' => 'SEK - Coroa sueca',
+ 'The project identifier is an optional alphanumeric code used to identify your project.' => 'O identificador de projeto é um código alfanumérico opcional utilizado para identificar o seu projeto.',
+ 'Identifier' => 'Identificador',
+ 'Postmark (incoming emails)' => 'Postmark (e-mails recebidos)',
+ 'Help on Postmark integration' => 'Ajuda na integração do Postmark',
+ 'Mailgun (incoming emails)' => 'Mailgun (e-mails recebidos)',
+ 'Help on Mailgun integration' => 'Ajuda na integração do Mailgun',
+ 'Sendgrid (incoming emails)' => 'Sendgrid (e-mails recebidos)',
+ 'Help on Sendgrid integration' => 'Ajuda na integração do Sendgrid',
+ 'Disable two factor authentication' => 'Desativar autenticação à dois fatores',
+ 'Do you really want to disable the two factor authentication for this user: "%s"?' => 'Você deseja realmente desativar a autenticação à dois fatores para esse usuário: "%s"?',
);