diff options
author | Frédéric Guillot <fred@kanboard.net> | 2018-04-06 10:54:58 -0700 |
---|---|---|
committer | Frédéric Guillot <fred@kanboard.net> | 2018-04-06 10:54:58 -0700 |
commit | 0b306fa60ad84ea077111e0ff7b59208ba7bc8a3 (patch) | |
tree | 5d8941b5950ede2db8ca3fba0213792db0f07a50 /doc/en_US/translations.markdown | |
parent | ac11220a1aa7ae30b8827d9bbf221888d3edd0a7 (diff) |
Move documentation to https://docs.kanboard.org/
Diffstat (limited to 'doc/en_US/translations.markdown')
-rw-r--r-- | doc/en_US/translations.markdown | 68 |
1 files changed, 0 insertions, 68 deletions
diff --git a/doc/en_US/translations.markdown b/doc/en_US/translations.markdown deleted file mode 100644 index 66fd2a4c..00000000 --- a/doc/en_US/translations.markdown +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -Translations -============ - -How to translate Kanboard to a new language? --------------------------------------------- - -- Translations are stored inside the directory `app/Locale` -- There is a subdirectory for each language, for example in French we have `fr_FR`, Italian `it_IT` etc. -- A translation is a PHP file that returns an Array with a key-value pairs -- The key is the original text in English and the value is the translation of the corresponding language -- **French translations are always up to date** -- Always use the last version (branch master) - -### Create a new translation: - -1. Make a new directory: `app/Locale/xx_XX` for example `app/Locale/fr_CA` for French Canadian -2. Create a new file for the translation: `app/Locale/xx_XX/translations.php` -3. Use the content of the French locales and replace the values -4. Update the file `app/Model/Language.php` -5. Check with your local installation of Kanboard if everything is OK -6. Send a [pull-request with Github](https://help.github.com/articles/using-pull-requests/) - -How to update an existing translation? --------------------------------------- - -1. Open the translation file `app/Locale/xx_XX/translations.php` -2. Missing translations are commented with `//` and the values are empty, just fill blank and remove the comment -3. Check with your local installation of Kanboard and send a [pull-request](https://help.github.com/articles/using-pull-requests/) - -How to add new translated text in the application? --------------------------------------------------- - -Translations are displayed with the following functions in the source code: - -- `t()`: display text with HTML escaping -- `e()`: display text without HTML escaping - -Always use the english version in the source code. - -Text strings use the function `sprintf()` to replace elements: - -- `%s` is used to replace a string -- `%d` is used to replace an integer - -All formats are available in the [PHP documentation](http://php.net/sprintf). - -How to find missing translations in the applications? ------------------------------------------------------ - -From a terminal, run the following command: - -```bash -./cli locale:compare -``` - -All missing and unused translations are displayed on the screen. -Put that in the French locale and sync other locales (see below). - -How to synchronize translation files? -------------------------------------- - -From a Unix shell run this command: - -```bash -./cli locale:sync -``` - -The French translation is used a reference to other locales. |