diff options
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r-- | doc/es_MX/2fa.markdown | 33 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/analytics.markdown | 59 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/api-json-rpc.markdown | 69 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/bruteforce-protection.markdown | 26 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/calendar-configuration.markdown | 43 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/email-configuration.markdown | 115 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/kanban-vs-todo-and-scrum.markdown | 38 | ||||
-rw-r--r-- | doc/es_MX/user-mentions.markdown | 18 |
8 files changed, 401 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/es_MX/2fa.markdown b/doc/es_MX/2fa.markdown new file mode 100644 index 00000000..18e13b88 --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/2fa.markdown @@ -0,0 +1,33 @@ +Autentificación Two-Factor
+===========================
+
+Cada usuario puede habilitar el [two-factor authentication](http://en.wikipedia.org/wiki/Two_factor_authentication).
+Antes de un logeo exitoso, un codigo one-time de (6 caracteres) se le pide a el usuaio para permitir el acceso a kanboard.
+
+Este codigo tiene que ser proporcionado por un software compatible generalmente instalado en tu smartphone
+
+Kanboard usa el [Time-based One-time Password Algorithm](http://en.wikipedia.org/wiki/Time-based_One-time_Password_Algorithm) definido en el [RFC 6238](http://tools.ietf.org/html/rfc6238).
+
+Existen muchos softwares compatibles con el standard del sistema TOTP.
+Por ejemplo, tu puedes usar estas aplicaciones libres y de open source:
+
+- [Google Authenticator](https://github.com/google/google-authenticator/) (Android, iOS, Blackberry)
+- [FreeOTP](https://fedorahosted.org/freeotp/) (Android, iOS)
+- [OATH Toolkit](http://www.nongnu.org/oath-toolkit/) (Utilidad en linea de comandos Unix/Linux
+
+Este sistema puede trabajar offline y no es necesario tener un telefono movil
+
+Instalacion
+------------
+
+1. Ir a tu perfil de usuario
+2. Click a la izquierda en **Two factor authentication** y selecionar la caja
+3. Una key secret es geradada para ti
+
+![2FA](https://kanboard.net/screenshots/documentation/2fa.png)
+
+- Tienes que salvar la key secret en tu software TOTP. Si usas un smartphone, la solución sera mas fácil ya que puedes escanear el Qr code con FreeOTP o Google Authenticator.
+- Cada vez que abras una nueva session , un nuevo código se pedirá.
+- No se olvide de verficar el dispositivo antes de cerrar la sesión
+
+Una nueva key secret es generada cada vez que actives o desactives esta función
\ No newline at end of file diff --git a/doc/es_MX/analytics.markdown b/doc/es_MX/analytics.markdown new file mode 100644 index 00000000..87d0f717 --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/analytics.markdown @@ -0,0 +1,59 @@ +Analisis
+=========
+
+Cada proyecto tiene una sección de análisis . Dependiendo de cómo se está utilizando Kanboard , se puede ver estos informes :
+
+Repartición de usuarios
+------------------------
+
+![User repartition](https://kanboard.net/screenshots/documentation/user-repartition.png)
+
+Esta gráfico de sectores muestra el numero de tareas abiertas asignadas por usuario.
+
+Distribución de tareas
+------------------------
+
+![Task distribution](https://kanboard.net/screenshots/documentation/task-distribution.png)
+
+Este gráfico de sectores da una visión general del numero de tareas abiertas por columnas.
+
+Diagrama de flujo acumulado
+----------------------------
+
+![Cumulative flow diagram](https://kanboard.net/screenshots/documentation/cfd.png)
+
+- Este gráfico muesta el numerto de tareas acumuladas por cada columna a través del tiempo.
+- Cada día , el número total de tareas se registra para cada columna.
+- Si tu quiseras excluir las tareas cerradas, deberá cambiar las configuraciones globales del proyecto
+
+Nota: Necesitas tener al menos dos dias de datos para mirar la gráfica
+
+
+Gráfico Burn down
+
+El gráfico burn down esta dispobible para cada proyecto.
+
+ Esta gráfico es un represtación grafica del trabajo This chart is a graphical representation del trabajo laborado contra el tiempo.
+ Kanboard usa la complejidad o historia de puntos para generar este diagrama.
+ Todos los días, se calcula la suma de los puntos de la historia de cada columna .
+
+Average time spent into each column
+ This chart shows the average time spent into each column for the last 1000 tasks.
+
+ Kanboard uses the task transitions to calculate the data.
+ The time spent is calculated until the task is closed.
+
+
+Promedio de avances y ciclos de tiempos
+
+
+Este gráfico muestra el promedio de avances y ciclo de tiempos para las ultimas 1000 tareas fuera de tiempo.
+
+ El tiempo promedio es el tiempo entre la creación de la tarea y la fecha de finalización
+ El tiempo de ciclo se encuentra entre la fecha de inicio de la tarea especificada y fecha de la tarea finalizada
+ Si la tarea no es cerrada,
+ If the task is not closed, el momento actual se utiliza en lugar de la fecha de finalización.
+
+Esos indicadores se calculan y registran todos los días durante todo el proyecto.
+
+Nota: No olvidar ejecutar todos los dias el cronjob para tener estadísticas precisas.
\ No newline at end of file diff --git a/doc/es_MX/api-json-rpc.markdown b/doc/es_MX/api-json-rpc.markdown new file mode 100644 index 00000000..23088890 --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/api-json-rpc.markdown @@ -0,0 +1,69 @@ +Json-RPC API +============ + +Usuario y aplicacion API +------------------------ + +Existen dos tipos de acceso a la API: + +### API de Aplicacion + +- Acceso a la API con el usuario "jsonrpc" y el token disponible en ajustes +- Acceso a todos los procedimientos +- Sin comprobacion de permisos +- No existe sesion de usuario en el servidor +- Ejemplo de posibles clientes: Herramientas para migrar/importar datos, crear tareas desde otros sistemas, etc. + +### API de Usuario + +- Acceso a la API con las credenciales de usuario (Nombre de usuario y contraseña) +- Acceso a un conjunto restringido de procedimientos +- Los permisos del proyecto son comprobados +- Una sesion de usuario es creada en el servidor +- Ejemplo de posibles clientes: Aplicacion de escritotrio / dispositivos moviles, utilidad linea de commandos, etc. + +Seguridad +--------- + +- Siempre usa HTTPS con un certificado valido. +- Si haces una aplicacion movil, es tu trabajo almacenar de forma segura las credenciales de usuario en el dispositivo +- Despues de tres fallas de autenticación en la API de usuario, el usuario final tiene que desbloquear su cuenta utilizando el formulario de inicio de sesión +- La autenticación de dos factores aun no está disponible a través de la API + +Protocolo +--------- + +Kanboard utilizar el protocolo JSON-RPC para interactuar con programas externos. +JSON-RPC es un protocolo de llamada a procedimiento remoto codificado en JSON. Casi lo mismo que XML-RPC, pero con el formato JSON. + +Utilizamos [version 2 of the protocol](http://www.jsonrpc.org/specification). Usted debe llamar a la API con una petición HTTP POST. + +Kanboard soporta requerimientos por lotes, por lo que pueden hacer varias llamadas a la API en una sola petición HTTP. Es particularmente útil para los clientes móviles con una mayor latencia de la red. + +Uso +--- + +- [Authentication](api-authentication.markdown) +- [Examples](api-examples.markdown) +- [Application](api-application-procedures.markdown) +- [Projects](api-project-procedures.markdown) +- [Project Permissions](api-project-permission-procedures.markdown) +- [Boards](api-board-procedures.markdown) +- [Columns](api-column-procedures.markdown) +- [Swimlanes](api-swimlane-procedures.markdown) +- [Categories](api-category-procedures.markdown) +- [Automatic Actions](api-action-procedures.markdown) +- [Tasks](api-task-procedures.markdown) +- [Subtasks](api-subtask-procedures.markdown) +- [Subtask Time Tracking](api-subtask-time-tracking-procedures.markdown) +- [Task Files](api-task-file-procedures.markdown) +- [Project Files](api-project-file-procedures.markdown) +- [Links](api-link-procedures.markdown) +- [Internal Task Links](api-internal-task-link-procedures.markdown) +- [External Task Links](api-external-task-link-procedures.markdown) +- [Comments](api-comment-procedures.markdown) +- [Users](api-user-procedures.markdown) +- [Groups](api-group-procedures.markdown) +- [Group Members](api-group-member-procedures.markdown) +- [Me](api-me-procedures.markdown) + diff --git a/doc/es_MX/bruteforce-protection.markdown b/doc/es_MX/bruteforce-protection.markdown new file mode 100644 index 00000000..2a08fc27 --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/bruteforce-protection.markdown @@ -0,0 +1,26 @@ +Protección por fuerza bruta +=========================== + +La protección por fuerza bruta de kanboard funciona en nivel a la cuenta de usuario. + +- Después de 3 fallas de autentificación para el formulario de login muestra una imagen de captcha para evitar bots automatizado orientativos. +- Después de 6 fallas de autentificación la cuenta de usuario esta bloqueada por un periodo de 15 minutos. + +Esta característica funciona para el método de autentificación del usuario API, la cuenta tiene que ser desbloqueado mediante el formulario de inicio de sesión. + +Sin embargo, después de la tercera falla de autenticidad a través de la API de usuario, la cuenta tiene que ser desbloqueado mediante el formulario de inicio de sesión. + +Kanboard no bloquea cualquier dirección de la IP ya que los bots puede utilizar a varios servidores proxy anónimo sin embargo puede utilizar herramientas externas como f[fail2ban](http://www.fail2ban.org) para evitar la exploración masiva. + +Los ajustes predeterminados se pueden cambiar con estas variables de configuración: + +```php +// Habilitar captcha después del fallo 3 de autentificación +define('BRUTEFORCE_CAPTCHA', 3); + +// Bloquear la cuenta después de 6 fallo de autentificación +define('BRUTEFORCE_LOCKDOWN', 6); + +//Bloqueo de la duración de la cuenta en minutos. +define('BRUTEFORCE_LOCKDOWN_DURATION', 15) +``` diff --git a/doc/es_MX/calendar-configuration.markdown b/doc/es_MX/calendar-configuration.markdown new file mode 100644 index 00000000..ccd83204 --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/calendar-configuration.markdown @@ -0,0 +1,43 @@ +Configuración de calendarios +============================ + +Ir al menu de configuraciones, despues elegir cofiguracion de calendarios que se encuentra al lado izquierdo + +![Configuración de calendarios](https://kanboard.net/screenshots/documentation/calendar-settings.png) + +Existe dos diferentes calendarios en kanboard : + +- Calendarios de projectos +- Calendario por usuario (disponible desde el dashboard) + +Calendario por projectos +------------------------ + +Este calendario visualiza las tareas que se le asignan fechas de vencimiento y las tareas estan basadas sobre +la fecha de creación o el inicio de fecha + +### Visualizar tareas basadas en la fecha de creacion + +- El inicio de fecha del evento del calendario es la fecha de creacion de la tarea +- El finalización de fecha del evento es cuendo se completa una tarea + +### Visualizar tareas basadas en las fechas de inicio + +- La fecha de inicio del evento del calendario is la fecha de incio de la tarea +- Esta fecha puede ser definida manualmente. +- La fecha de finalización del evento es la fecha de terminación +- Si no hay una fecha de inicio de la tarea no aparece en el calendario. + +Calendarios por usuarios +------------------------ + +Este calendario visualiza solo las tareas asignadas para el usuario y opcionalmente la información de las subtareas + +### Visualizar subtareas basadas en el tiempo de tracking + +- Despliega la información de las subtareas desde el calendario o en el registro de la tabla de seguimiento de tiempo +- La intersección con los usuarios timetable es calculad + +### Las estimaciones muestran las subtareas ( la previsión de los trabajos futuros ) + +- Mostrar la estimación de los trabajos futuros de las subtareas en estado de "todo" y con un valor definido " estimación " . diff --git a/doc/es_MX/email-configuration.markdown b/doc/es_MX/email-configuration.markdown new file mode 100644 index 00000000..576c62ea --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/email-configuration.markdown @@ -0,0 +1,115 @@ +Configuración del Email +======================= + +Configuración de usuarios +------------------------- + +Para recibir notificaciones por email los usuarios de Kanboard deben tener + +- Activar las notificaciones de su perfil +- Tener una dirección valida de email en su perfil +- Ser miembro del proyecto y que este tenga activo la opción de notificaciones + +Nota: El usuario que genera una sesión y que realiza alguna acción no recibe ninguna notificación, sólo otros miembros del proyecto. + +Comunicación con correos electronicos +------------------------------------- + +There are several email transports available: + +- SMTP +- Sendmail +- PHP mail funcion nativa +- Otros métodos que pueden ser proporcionados por externos : Postmark, Sendgrid and Mailgun + +Configuración del servidor +-------------------------- + +Por default, Kanboard usa el bundled PHP mail function para el envio de emails. +Porque usualmente el servidor no requiere una configuración y así tu servidor puede estar listo para enviar emails. + +Sin embargo, es posible usar otros metodos, como el protocolo SMTP y Sendmail + +### Configuración SMTP + +Renombrar el archivo `config.default.php` a `config.php` y modificar estos valores: + +```php +// We choose "smtp" as mail transport +define('MAIL_TRANSPORT', 'smtp'); + +// We define our server settings +define('MAIL_SMTP_HOSTNAME', 'mail.example.com'); +define('MAIL_SMTP_PORT', 25); + +// Credentials for authentication on the SMTP server (not mandatory) +define('MAIL_SMTP_USERNAME', 'username'); +define('MAIL_SMTP_PASSWORD', 'super password'); +``` + +También es posible utilizar una conexión segura, TLS or SSL: + +```php +define('MAIL_SMTP_ENCRYPTION', 'ssl'); // Valid values are "null", "ssl" or "tls" +``` + +### Configuración Sendmail + +Por default el comando para el sendmail esta `/usr/sbin/sendmail -bs` Pero usted puede personalizarlo en su archivo de configuración. + +Ejemplo: + +```php +// We choose "sendmail" as mail transport +define('MAIL_TRANSPORT', 'sendmail'); + +// If you need to change the sendmail command, replace the value +define('MAIL_SENDMAIL_COMMAND', '/usr/sbin/sendmail -bs'); +``` + +### PHP funcion nativa de email + +Esta es la configuración por default + +```php +define('MAIL_TRANSPORT', 'mail'); +``` + +### La dirección de correo electrónico del remitente + +Por default, los correos electrónicos utilizarán la dirección del remitente `notifications@kanboard.local`. +con este correo no es posible responderle + +Tu puedes personalizar esta direccion cambiando el valor de la constante `MAIL_FROM` en tu archivo de configuración + +```php +define('MAIL_FROM', 'kanboard@mydomain.tld'); +``` + +Esto puede ser útil si su configuracion del servidor SMTP no acepta una dirección por default. + +### Cómo mostrar un enlace a la tarea en las notificaciones ? + +Para hacer eso, tu tienes que especificar la URL de tu instalación de tu kanboard [Application Settings](https://kanboard.net/documentation/application-configuration). + +De manera predeterminada, no se define nada, por lo que no se mostrará los enlaces. + +Ejemplos : + +- http://demo.kanboard.net/ +- http://myserver/kanboard/ +- http://kanboard.mydomain.com/ + +No se olvide de la barra final `/`. + +Es necesario definir de forma manual debido a que Kanboard no puede adivinar la dirección URL de una secuencia de comandos de línea de comandos y algunas personas tienen una configuración muy específica. + +Solución de problemas +--------------------- + +Si no hay mensajes de correo electrónico se envían y que está seguro de que todo está configurado correctamente entonces: + +- Verificar el correo de spam +- Habilita el modo debug y verifique el archivo `data/debug.log`, Debería ver el error exacto +- Asegúrese de que el servidor o el proveedor de alojamiento le permite enviar mensajes de correo electrónico +- Si usa Selinux Permitir a PHP enviar emails diff --git a/doc/es_MX/kanban-vs-todo-and-scrum.markdown b/doc/es_MX/kanban-vs-todo-and-scrum.markdown new file mode 100644 index 00000000..6e8d9e6c --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/kanban-vs-todo-and-scrum.markdown @@ -0,0 +1,38 @@ +Kanban vs Todo lists and Scrum +============================== + +Kanban vs Todo lists +-------------------- + +### Todo lists (lista de tareas) : + +- Fase unica (es solo una lista de tareas) +- Multitarea posible (no eficiente) + +### Kanban: + +- Multi fases, +- Concentración absoluta para evitar multitareas por que se puede establecer un limite por columna para mejorar el progreso + + +Kanban vs Scrum +--------------- + +### Scrum: + +- Los sprints son time-boxed, usualmente 2 o 4 semanas +- No permitir cambios durante la iteración +- La estimación es requerida +- Utiliza la velocidad como métrica predeterminada +- El tablero de Scrum se borra entre cada sprint +- Scrum tiene funciones predefinidas como scrum master , los dueños del producto y el equipo +- Una gran cantidad de reuniones: planeaciones, backlogs grooming, daily stand-up, retrospectiva + +### Kanban: + +- Fluido continuo +- Los cambios se pueden crear en cualquier momento +- La estimacion es opcional +- Usa la iniciativa del tiempo de ciclo para apresurar el performance +- el tablero Kanban board es persistente +- Kanban no impone estrictas restricciones y reuniones, el proceso es mas flexible diff --git a/doc/es_MX/user-mentions.markdown b/doc/es_MX/user-mentions.markdown new file mode 100644 index 00000000..1d7410e3 --- /dev/null +++ b/doc/es_MX/user-mentions.markdown @@ -0,0 +1,18 @@ +Menciones de usuarios +===================== + +Kanboard ofrece la posibilidad de enviar notificaciones cuando alguien es mencionado. + +Si usted necesita obtener la atención de alguien en un comentario o una tarea, use el simbolo @ seguido por el usuario. +Kanboard automaticamente desplegara una lista de usuarios: + +![User Mention](screenshots/mention-autocomplete.png) + +- Por el momento, solo las descripciones de la tarea y la area de comentarios la función esta activada. +- El usuario mencionado sólo funciona durante las tareas y comentarios creados +- Para notificar, necesita mencionar a los usuarios con su membresia de proyecto +- Cuando alguien se mencionó, este usuario recibirá una notificación. +- El @username mencionado está relacionado con el perfil de usuario. + +La notificacion es enviada de acuerdo a la configuracion del usuario, se le puede enviar un email, una notificaicon via web o mensajes en Slack/Hipchat/Jabber si y cuando se tenga instalados dichos plugins. + |